- Há crianças aqui dentro. - Esqueça. Vamos. | Open Subtitles | هناك أطفال في جميع أنحاء هنا في سبيل الله |
Há crianças envolvidas nisso. Não quero nada de espectacular. | Open Subtitles | هناك أطفال موجودون هنا نحن لا نريد اي استغراق في الامر هنا |
Há crianças lá em cima que vão morrer em agonia. | Open Subtitles | يوجد أطفال بالأعلى سيموتوا بألم مبرح لسوء الحظ لا يوجد شىء يمكننا فعله لهم |
Não Há crianças! Tudo limpo na parte de trás! | Open Subtitles | لا يوجد أطفال بالسيارة المقاعد الخلفية خالية |
Há crianças a vir ao mundo aqui, e a primeira coisa que ouvem não deverá ser vocês a discutirem! | Open Subtitles | هناك اطفال يأتون إلى العالم واصوات الشجار ليست اول شيء يفترض ان يسمعوه |
Alguém disse que Há crianças por aqui a fazer barulho até tarde durante a noite. | Open Subtitles | شخصاً ما يقول أن ثمة أطفال هنا يحدثون ضوضاء في وقت متأخر من الليل |
Há crianças sequestradas no interior daquele prédio. | Open Subtitles | هناك أطفال داخل ذلك المبنى، رهينة تحت تهديد السلاح. |
Sr, Há crianças no autocarro. Contámos umas seis. | Open Subtitles | سيدي هناك أطفال على ظهر الحافلة لقد أحصينا قرابة الستة |
No Tibete... acreditam que Há crianças extraordinárias... e... habilidades. | Open Subtitles | في التيبت يؤمنون أنه يوجد هناك أطفال متميزون للغايه لديهم علم خاص |
Há crianças, como o Bobby, sentados nas vossa congregações. | Open Subtitles | هناك أطفال مثل "بوبي" جالسون في مجلس نقاشاتكم |
Vejam, Há crianças pra todos os lados. | Open Subtitles | الآن نعرف كيف يعيش الأطفال لديهم هناك أطفال في كُل مكان, في كُل مكان |
Há crianças numa fábrica de sapatilhas na Indonésia que te vão ultrapassar. | Open Subtitles | هناك أطفال في مصنع للأحذية الخفيفة فيإندونيسيايجنونأكثرمنك. |
Não Há crianças nesta nave. | Open Subtitles | هل سافعل؟ لا يوجد أطفال على هذا القارب |
Há crianças a bordo de todas as naves da Frota. | Open Subtitles | يوجد أطفال بكل سفينة فى الأسطول |
Não Há crianças em Mustafar. | Open Subtitles | موستفار" ؟" - "لا يوجد أطفال على "موستفار - |
Há crianças nesta casa, como bem sabes. | Open Subtitles | يوجد أطفال في هذا البيت. كما تدركين. |
Ou era a única forma, não Há crianças por perto. | Open Subtitles | وربما كانت الوسيلة الوحيدة ليتواصل معنا "المدير"، لأنه لا يوجد أطفال في المنطقة. |
Devo verificar a grelha para ver se Há crianças ou pequenos animais? | Open Subtitles | يجب ان افحص الحرائق ان كان هناك اطفال او حيوانات صغيرة انا لم اقتل احد |
Faria mais sentido levá-lo ao centro comercial, onde Há crianças... | Open Subtitles | سيكون معقولا اكثر لو اخذته للمتجر. سواء كان هناك اطفال او لا. |
Há crianças presas por todo o mundo. | Open Subtitles | ثمة أطفال جمعوا في جميع أنحاء العالم. |
Bem, bem vamos a ter cuidado com a linguagem Há crianças aqui presentes. | Open Subtitles | حسناً، انتبه إلى تعابيرك يوجد أولاد هنا |
Sinto-me tão estúpida ali sentada a falar dos meus problemazinhos quando sei que Há crianças, coitadas, a morrer à fome. | Open Subtitles | أشعر بالغباء لمجرد الجلوس والحديث عن مشاكلي التافهة عندما أعلم أن هناك أطفالٌ مساكين يتضوّرون جوعاً |