"há dez anos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • منذ عشر سنوات
        
    • منذ عشرة سنوات
        
    • لمدة عشر سنوات
        
    • قبل عشر سنوات
        
    • منذ عشر سنين
        
    • من عشر سنوات
        
    • لعشر سنوات
        
    • قبل عشر سنين
        
    • قبل عشرة سنوات
        
    • منذ عشرة أعوام
        
    • عشر سنين مضت
        
    • لعشرة سنوات
        
    • لعشْرة سَنَواتِ
        
    • قبل عشرة أعوام
        
    • قبل عشَر سنوات
        
    há dez anos, andava a fumar e a fazer de Donkey Kong. Open Subtitles منذ عشر سنوات مضت كنت ذلك الأبله الذى يلعب العاب الفيديو
    Morreu há dez anos e não me importaria de voltar a vê-la. Open Subtitles حسنًا لقد توفيت منذ عشر سنوات, ولن أمانع رؤيتها مرةً أخرى.
    Abracei-a faz três meses, não foi há dez anos. Open Subtitles لقد ضممتها بذراعى منذ ثلاث أشهر و ليس منذ عشر سنوات
    há dez anos, um da raça dele foi eliminado por uma força de elite na América Central. Open Subtitles منذ عشرة سنوات واحد من نوعيته دمر فريق من نخبة القوات الخاصة في أمريكا الوسطى.
    Passaram dez anos. há dez anos que não vejo a minha família. Open Subtitles لقد مرت عشر سنوات أنا لم أر عائلتي لمدة عشر سنوات
    há dez anos, quando fui jantar a vossa casa. Open Subtitles قبل عشر سنوات عندما أتيت لبيتكم على الغداء
    Mas isto foi há dez anos. O que posso fazer agora? Open Subtitles ولكن كان ذلك منذ عشر سنوات ماذا يمكنني أن أفعل اليوم ؟
    O apogeu da minha potência sexual foi há dez anos atrás. Open Subtitles أقصى قدرة لى للجماع الجنسي كانت منذ عشر سنوات
    há dez anos que é nosso, quando decidiu ser alguém. Open Subtitles كان بحوزتنا منذ عشر سنوات حين قرر أن يصبح شخصاً ما
    Se não, conto a toda a gente que não compras roupa interior há dez anos. Open Subtitles ,أذا لم تفعل سوف أخبر الجميع أنك لم تشترى ملابس داخلية جديدة منذ عشر سنوات
    Eu escrevi um livro: Flower of the Dragon. - Isso foi há dez anos! Open Subtitles كتبت كتاب, زهرة التنين هذا منذ عشر سنوات يا بويل
    há dez anos raptei-a a uma cômoda... e burguesa vida em Pittsburgh e desde então só a faço infeliz. Open Subtitles منذ عشر سنوات ، قمت باختطاف هذه السيدة من حياة متوسطة جميلة فى بيتسبرج ، و جعلت حياتها بائسة منذ ذلك الوقت
    Eu verifiquei os registos, tu estás a viver ali há dez anos. Open Subtitles دققت بالسجلات وجدت انك تعيش هناك منذ عشر سنوات
    A principal disposição do testamento, elaborado há dez anos, é simples. Open Subtitles التدبير الأساسى للوصيه تم كتابته منذ عشرة سنوات ببساطه شديده
    "há dez anos que tenho sonhos de perda e desgosto com a mesma pessoa". Open Subtitles الأحلام المتكررة من الخسارة والألم لمدة عشر سنوات ويتشارك فيها نفس الشخص
    Quando pensamos na vida dela há dez anos e agora. Open Subtitles عندما نفكر في حياتها قبل عشر سنوات إلى اليوم.
    Odeiam-nos à mesma porque foi isso que lhes ensinaram. Começou há dez anos. Open Subtitles الكل يكره بذات القدر لإنهم أخبروا بذلك. بدأ الأمر منذ عشر سنين مضت.
    A sua avó não paga impostos há dez anos. Open Subtitles ان جدتك لم تدفع الضرائب من عشر سنوات.
    É um contabilista. Está na mesma companhia há dez anos. Open Subtitles إنه بائع كتب ظل يعمل لنفس الشركة لعشر سنوات
    Conhecera-a há dez anos quando era famosa pelo dinheiro do pai e pela grande amizade com o traficante de droga. Open Subtitles عرفتها قبل عشر سنين عندما كانت مشهورة بـ مال والدها وصداقه مقربه مع مروج مخدراتها
    Foi o suspeito do assassinato de Brown há dez anos, mas agora está obcecado com o caso. Open Subtitles كان مشتبه به في مقـتل الـ بــرون قبل عشرة سنوات لاكنه الان مهــوس بهذه القضيـة
    Sim, conheço. há dez anos que ninguém rouba um cavalo em Pawley. Open Subtitles نعم ، نعم ، أعرفها لم يسرق منها حصان منذ عشرة أعوام
    Cuido desse gajo há dez anos e ele me engana assim. Open Subtitles أنا أعتني بهذا الرجل لعشرة سنوات وقد أوقع بي
    há dez anos que você quer fazer isso. Open Subtitles لقد إنتظرَ ليَعمَلُ ذلك لعشْرة سَنَواتِ.
    Conheci o Paul há dez anos numa conferência do Governo. Open Subtitles قابلت بول لأول مرة قبل عشرة أعوام في مؤتمر الحكّام
    Tomou posse do título há dez anos. Open Subtitles سيطرَ على العملِ قبل عشَر سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more