Não tomo um uísque nem durmo numa cama há dez dias. | Open Subtitles | لم أشرب الويسكي أو أنم منذ عشرة أيام أعطني قنينة |
Não sei onde está. Ele levou as coisas dele há dez dias. | Open Subtitles | لا أعرف أين هو لقد أخذ متعلقاته منذ عشرة أيام |
Já devia ter entrado na sua conta há dez dias. | Open Subtitles | كان يجب أن يتم إيداع هذا في حسابك المصرفي منذ عشرة أيام مضت |
há dez dias, foi lançado o boato que um relatório geológico sobre uma das minhas minas seria desfavorável. | Open Subtitles | قبل عشرة أيام نشر أحدهم شائعة أن ثمة تقرير جيولوجي أن أحد مناجمي سيكون غير مرغوب فيه |
- há dez dias, a CIA pediu-nos os nomes dos comandantes mujahedin com os melhores conhecimentos linguísticos. | Open Subtitles | المجاهدين. طلبت منّا الاسختبارات الأمريكية قبل عشرة أيام إعطائهم أسماء المجاهدين |
Ele disse que ligou de Heathrow há dez dias quando eu sei que estava em reabilitação. | Open Subtitles | قال انك اتصلت به من من هيثرو قبل عشر أيام وأنا أعلم بأنك كنت في المركز التأهيلي ومازلت في نيويورك |
Um homem chamado Nathan Barnes foi espancado até a morte há dez dias. | Open Subtitles | رجل يُدعى (ناثان بارنز) قد ضُرب حتى الموت قبل عشرة أيّام. |
há dez dias que só está consciente a intervalos. | Open Subtitles | تغيب عن وعيه وإستعاده لأكثر من عشرة أيام |
Manda-os todos. há dez dias que não limpo as minas. | Open Subtitles | أرسلهم كلّ المجموعة التي أرسلتها لجمع اللغم منذ عشرة أيام |
Não toco naquilo há dez dias. | Open Subtitles | أنا لم أمس تلك الأشياء منذ عشرة أيام |
Não tomo um uísque nem durmo numa cama há dez dias. | Open Subtitles | لم أشرب الويسكي أو أنم منذ عشرة أيام |
há dez dias, ele foi a um mundo vizinho adquirir abastecimentos para a nossa aldeia. | Open Subtitles | منذ عشرة أيام... قصد عالماً مجاوراً... لإحضار مؤونة إلى قريتنا |
Os outros morreram há dez dias. | Open Subtitles | مات الآخرون منذ عشرة أيام. |
Quando encontrei a Reitora Queller, disse-me que a Jenny Humphrey não ia à escola há dez dias, por causa de uma mononucleose. | Open Subtitles | عندما ذهبتُ للمديرة (كويلر) أخبرتني أن (جيني همفري) لم تذهب للمدرسة منذ عشرة أيام بسبب حالة سيئة من مرض الحمى الغدية |
Isto é da Agência Nacional de Segurança em Arlington, de há dez dias atrás. | Open Subtitles | هذا التسجيل من وكالة الأمن القومي بـ(آيرلنجتون) منذ عشرة أيام |
Ataque similar no Distrito Norte há dez dias. | Open Subtitles | إعتداء مماثل في المنطقة الشمالية قبل عشرة أيام |
Ela cometeu suicídio há dez dias atrás. | Open Subtitles | لقد قامت بالانتحار قبل عشرة أيام. |
- há dez dias. | Open Subtitles | - قبل عشرة أيام ... |
Benny McCabe há dez dias atrás. | Open Subtitles | بيني مكابى، قبل عشر أيام. |
Bem, Casta escapou de uma prisão Checa há dez dias atrás. | Open Subtitles | حسنًا، (كاستا) فرّ من سجن تشيكي قبل عشر أيام |
Aquele rapaz ia-me matando ainda nem há dez dias, Dean. | Open Subtitles | لقد كاد أن يقتلني هذا الفتى منذ أقل من عشرة أيام.. |