"há dois tipos de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هناك نوعان من
        
    • هناك نوعين من
        
    • هناك إثنان مِنْ أنواعِ
        
    • ثمّة نوعان من
        
    • ثمة نوعان من
        
    • ثمة نوعين من
        
    Há dois tipos de seres que se divertem no deserto: Open Subtitles لورنس ان هناك نوعان من المخلوقات يجدون المتعة فى الصحراء
    Há dois tipos de pessoas ocupadas a pensar em matar pessoas: Open Subtitles هناك نوعان من الناس الذين يجلسون ويُفكّرون بطريقة لقتل الناس:
    Há dois tipos de pessoas ocupadas a pensar em matar pessoas: Open Subtitles هناك نوعان من الناس الذين يجلسون ويُفكّرون بطريقة لقتل الناس:
    Sinto que Há dois tipos de pessoas neste mundo, Rossi. Open Subtitles أشعر ان هناك نوعين من الناس في هذا العالم,روسي
    Há dois tipos de pessoas ocupadas a pensar em matar pessoas: Open Subtitles هناك نوعان من الناس الذين يجلسون ويُفكّرون بطريقة لقتل الناس:
    Especificamente, Há dois tipos de acesso que irão resolver a pobreza energética: há o acesso físico, e há o acesso financeiro. TED تحديدًا، هناك نوعان من طرق الوصول اللذان سينهيان فقر الطاقة: هناك وصول بدني، ووصول مالي.
    Esta visão do mundo está implicitamente baseada na proposição de que Há dois tipos de pessoas no mundo, as pessoas boas e as más. TED ترتكز النظرة العالمية بشكل تام على الاقتراح بأن هناك نوعان من الأشخاص في العالم، أشخاص جيدون وأشخاص سيئون.
    Há dois tipos de moeda em qualquer ambiente: a moeda do desempenho e a moeda do relacionamento. TED هناك نوعان من الدقة في أي بيئة: دقة الأداء ودقة العلاقة.
    E basicamente, o que gostaria de dizer a vocês é que o poder está a mudar. e Há dois tipos de mudanças que quero discutir. TED وبشكل أساسي، ما أود إخباركم به هو أن القوى تتغير، وأن هناك نوعان من التغيرات أريد التحدث عنها.
    Há dois tipos de homens. Só dois. Este jovem pertence a um tipo. Open Subtitles هناك نوعان من الرجال فقط و لكن هذا الشاب نوع واحد
    Há dois tipos de estudantes. Os fixes e os totós. Open Subtitles هناك نوعان من الطلبة الجامعية ، المغفلون والرائعون
    Há dois tipos de gente neste mundo, os de flippers e os de jogos de vídeo. Open Subtitles هناك نوعان من الناس في هذا العالم من يعشقون لعبة الاسطوانة , ومن يعشقون العاب الفيديو
    Odeio lhe dizer, mas só Há dois tipos de história de amor. Open Subtitles أنا أكره لأخبرك ذلك, لكن هناك نوعان من قصص الحب
    Há dois tipos de pessoas neste mundo. Open Subtitles سأخبرك بأمر , هناك نوعان من البشر في العالم
    O meu pai disse-me que Há dois tipos de raparigas as que passam e as que ficam. Open Subtitles والدي أخبرني مره أن هناك نوعان من الفتيات نوعاً تنشأ من خلاله ونوعاً تنشأ لتصبح عليه
    Há dois tipos de pessoas que passam o tempo a pensar como matar outras. Open Subtitles هناك نوعان من الناس الذين يجلسون ويفكّرون : في كيفية قتل الناس
    Há dois tipos de pessoas que passam o tempo a pensar como matar outras. Open Subtitles هناك نوعان من الناس الذين يجلسون ويفكّرون : في كيفية قتل الناس
    Eu penso que Há dois tipos de homem que vivem do mar. Open Subtitles أتصور أن هناك نوعين من الرجال الذين يقضون حياتهم في البحر
    Tenho uma teoria de que Há dois tipos de rapazes. Open Subtitles لدى نظرية و هى أن هناك نوعين من الشباب
    Na minha profissão, Há dois tipos de gente que dá gorjetas: os mãos largas e os forretas. Open Subtitles في خَطِّي مِنْ العملِ، هناك إثنان مِنْ أنواعِ القلاباتِ:
    Há dois tipos de corrupto. Open Subtitles ثمّة نوعان من الفساد.
    Há dois tipos de fontes hidrotermais: fumarolas negras e fumarolas brancas. TED ثمة نوعان من المنافس المائية الحرارية؛ المدخنات السوداء والمدخنات البيضاء،
    Há dois tipos de orgasmos femininos: o verdadeiro e o fingido. Open Subtitles ثمة نوعين من لذة الجماع النسائية، الحقيقية والزائفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more