"há evidência de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يوجد دليل على
        
    • هناك دليل
        
    Olha, eles tinham um relacionamento sexual, então não há evidência de estupro. Open Subtitles اسمعي، لقد كانت بينهما علاقة جنسية معروفة للجميع لذلك لا يوجد دليل على حدوث اغتصاب
    Falámos com a empresa de segurança. O alarme estava desligado e não há evidência de arrombamento. Open Subtitles لقد تحدّثنا إلى شركة الأمن، وكان نظام الإنذار مُغلقاً ولا يوجد دليل على الدخول عنوة.
    Não há evidência de uma na casa ou vida neles. Open Subtitles لم نضع ذلك بالوصف لا يوجد دليل على ذلك في المنزل او في حياتهم
    Em ambos os casos não há evidência de jogo desleal nem arrombamento. Open Subtitles في الحالتين، ليس هناك دليل غدر أو إقتحام.
    E contudo há evidência de ela ter sido de facto o cérebro por trás do ataque ao Templo. Open Subtitles وحتى الان هناك دليل انها بالفعل العقل المدبر وراء هذا الهجوم على المعبد
    Mas não há evidência de uma divisão de trabalho por sexo. TED لكن ليس هناك دليل على تقسيم جنسي للعمل .
    Não há evidência de comportamento recoletor nas mulheres. TED لا يوجد دليل على تجميع للسلوك بواسطة الإناث .
    há evidência de agressão sexual. Open Subtitles يوجد دليل على الإعتداء الجنسي.
    Eles estão a ser muito prestativos, mas a verdade é que eles não têm respostas, e não há evidência de crime a bordo no navio. Open Subtitles "كانوا متعاونين جدّاً، لكن الحقيقة، ليس لديّهم أيّ أجوبة،" "وليس هناك دليل غدر على متن سفينتهم"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more