"há garantias de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هناك ضمان
        
    • يوجد ضمان
        
    Não há garantias de que seja a mesma mulher. Quantas Hannahs existem no mundo? Open Subtitles ليس هناك ضمان بعدد الذين يحملون إسم هينا في العالم
    Contudo, não há garantias de que irá funcionar. Open Subtitles على أية حال، ليس هناك ضمان هو سيبقى يعمل.
    Por favor, compreendei que não há garantias de que... Open Subtitles من فضلك افهم انه لايوجد هناك .. ضمان
    TR: Na prisão não há garantias de termos direito a um advogado ou ter acesso a um advogado? TED توم: ألا يوجد ضمان في السجن بأنه لديك الحق في الحصول على استشارة أو الحصول على مستشار؟
    Buffy deves saber que não há garantias de que ela irá... Ser como antes. Open Subtitles ولكن يجب أن تعرفي يا بافي بأنه لا يوجد ضمان بأنها سوف تكون كما كانت
    Mas não há garantias de que o restaurante seja imediatamente rentável. Open Subtitles ولكن ليس هناك ضمان بأن المطعم سيغدو لي على هذا النحو
    Não há garantias de que a quimio remova o tumor. Open Subtitles لكن ليس هناك ضمان .. -ان العلاج الكيماوي سيزيل الورم
    - Não há garantias de que... Open Subtitles .. لا يوجد هناك ضمان بأن هذا لن
    Não há garantias de segurança. Open Subtitles ليس هناك ضمان لسلامتكم
    Se avançar com isto para tribunal, não há garantias de receber alguma coisa. Open Subtitles إن واصلتِ هذا في المحكمة، فلا يوجد ضمان على حصولك على أيّ تعويض
    Não há garantias de isso ser verdade. Open Subtitles لا يوجد ضمان على ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more