"há informação" - Translation from Portuguese to Arabic

    • توجد معلومات
        
    • هناك معلومات
        
    Sinto muito, senhor. Não há crime, não há informação. Open Subtitles . آسف يا سيدى لاتوجد جريمة ، إذا ً لا توجد معلومات
    Não há informação independente a confirmar que se trata, de facto, dum funeral. Open Subtitles لا توجد معلومات تفيد بأن هذة بالفعل، جنازة
    Sim, mas disseram que não há informação suficiente para encontrar Norika e as outras meninas. Open Subtitles نعم لكن قالوا لا توجد معلومات كافية لأيجاد نوريكا والفتيات الاخرى
    Não há informação sobre os nossos homens ou os reféns. Open Subtitles لا توجد معلومات عن رجالنا أو عن اي احد من الرهائن
    Além dessa fotografia, há informação sobre a vida dele. TED بجانب الصورة هناك معلومات عن حياته.
    E como há informação particular nesta fase e já que... claramente, não confiamos um no outro, gostaria que se retirassem. Open Subtitles وبما أنّ هناك معلومات خاصة على هذا المسرح ومن الواضح أنّنا لا نثق ببعضنا...
    Não há informação do porquê ou quando ou como... Open Subtitles لا توجد معلومات عن لماذا , متي , أين ؟
    Não há informação sobre eles em lugar nenhum. Open Subtitles لا توجد معلومات عنهم في أي مكان.
    Não há informação sobre o seu estado. Open Subtitles لكن لا توجد معلومات حتي الآن * عن حالته
    Não há informação. Open Subtitles لا توجد معلومات
    há informação lá. Open Subtitles توجد معلومات هناك
    Então estás a dizer que há informação sobre o KARR que não tens acesso? Open Subtitles إذاً، أتقول أن هناك معلومات أخرى عن (كار) لا يمكنك التوصّل إليها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more