Há linhas à frente da que está à direita, e Há linhas atrás da que está à esquerda. Assim a peça é levada para diferentes planos. | TED | هناك خطوط امام واحد على اليمين ، وهناك خطوط وراء واحد على اليسار. ولذا فإنه يأخذ في مستويين مختلفين. |
Há linhas que não atravessamos, forças que não libertamos. | Open Subtitles | هناك خطوط لا نتعداها قوى لا نقوم بأطلاق سراحها |
Há linhas telefónicas e cabos eléctricos | Open Subtitles | هناك خطوط الهاتف وأسلاك الكهرباء |
Quanto se tem um miúdo a falar de comboios onde não Há linhas férreas, não há muita credibilidade. | Open Subtitles | لديك طفل يتحدث عن قطارات حيثُ ليس هناك مسارات. ليس هناك الكثير من المصداقية. |
Eu sei que não Há linhas férreas por perto. | Open Subtitles | أعرف أنه ليس هناك مسارات هناك. |
Não Há linhas telefônicas, nem telemoveis para espiar. | Open Subtitles | ليس هناك خطوط هاتف ، ليس هناك هواتف محمولة . |
Que não Há linhas inimigas? | Open Subtitles | لا توجد خطوط عدو. بل هناك (خطوط عدو، ودائماً سيكونهناك يا (فرانك |
- Não Há linhas. | Open Subtitles | -لايوجد هناك خطوط هاتف |