Anda atrás de OVNI há mais de três décadas, e não tem provas nem pistas que nós possamos seguir? | Open Subtitles | إذن، أنت تتعقب الأطباق الطائرة منذ أكثر من ثلاثة عقود وليس لديك أي بيانات ولا أدلة؟ |
Já vos disse. Não o vi nem falo com ele há mais de três anos. | Open Subtitles | أخبرتُكَ، لم أره أو أحادثه منذ أكثر من ثلاثة أعوام |
O recorde mundial sem pestanejar era de 24 horas... mas já estou há mais de três dias. | Open Subtitles | الرقم القياسي العالمي للتحديق كان 24 ساعة لكني الآن أقوم بها منذ أكثر من ثلاثة أيام وبصراحة أشعر بالضجر |
Temos dois irmãos, o Jeremy e a Kelly, que estão connosco há mais de três anos. | TED | لدينا شقيقان: جيريمي وكيلي، كانا في برنامجنا لأكثر من ثلاث سنوات. |
A Sierra é empregada no Sun Bar, há mais de três anos. | Open Subtitles | اكيد سارة تعمل في البار لأكثر من ثلاث سنوات |
Embora estivesse atrasado nas propinas, segundo a secretaria. E não fosse às aulas há mais de três meses. | Open Subtitles | بالرغم من تسديده رسوم الدراسة، وفقا للسجل إلا أنه لم يذهب للجامعة لأكثر من ثلاثة أشهر |
Já temos o seu resultado há mais de três meses. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَنا نَتائِجُكَ لأكثر من ثلاثة شهورِ. |
Não sei nada dele há mais de três horas. | Open Subtitles | لم أسمع أي شيء عنه منذ ثلاث ساعات |
A última mina em funcionamento secou há mais de três anos. | Open Subtitles | آخر مناجمنا استخلص عن آخره منذ ثلاث سنوات |
Não fala com o contacto há mais de três anos, mas diz que com dinheiro não deve haver problema. | Open Subtitles | لم يتحدث إلى قومه لأكثر من ثلاث سنوات، لكن يعتقد إذا لديه مال لتقديمه، يمكنه أن يُنجح ذلك. |
Explicas a relatividade geral há mais de três horas e eu acredito que tu a entendes. | Open Subtitles | لأكثر من ثلاث ساعات وأنا مقتنع تماما أن تفهم ذلك |
Se procura o meu marido, ele desapareceu há mais de três meses. | Open Subtitles | لقد اختفى زوجى منذ ثلاث شهور |