"há mais de uma semana" - Translation from Portuguese to Arabic

    • منذ أكثر من أسبوع
        
    • لمدة أسبوع
        
    • لأكثر من أسبوع
        
    • لأكثر من إسبوع
        
    • لأكثر من اسبوع
        
    • في أكثر من أسبوع
        
    • منذ أكثر من إسبوع
        
    • منذ إسبوع
        
    A nave diz que o salva-vidas foi lançado há mais de uma semana. Open Subtitles السفينة تقول أن أطواق النجاه تم إطلاقها منذ أكثر من أسبوع
    Um brinde que apenas gente que conhece o Turk e a Carla há mais de uma semana vai perceber. Open Subtitles نخب وحدهم من يعرفون تورك و كارلا منذ أكثر من أسبوع سيفهمونه
    Não vou à loja há mais de uma semana. Open Subtitles وأنا لم أذهب الى المتجر منذ أكثر من أسبوع
    Já viajam há mais de uma semana e a subida está a ficar mais íngreme. Open Subtitles لقد كانوا يسيرون لمدة أسبوع حاليًا والتسلق يزداد انحدارًا فحسب
    É que não passas cinco minutos na mesma divisão que nós há mais de uma semana. Open Subtitles لأنك لم تقضِ معنا حتى خمسة دقائق على بعضها لأكثر من أسبوع
    É esta configuração de serviço da nuvem, que estou preso há mais de uma semana. Open Subtitles أعمل على تهيئة هذه الخدمة السحابية - ولقد علقت فيها لأكثر من إسبوع
    Mas ninguém a vê há mais de uma semana, incluindo os colegas de trabalho. Open Subtitles لكن لا أحد رآها لأكثر من اسبوع بما فيهم زملائها في العمل
    É que não bato uma há mais de uma semana. Open Subtitles فقط لم قريد إيقاف تشغيل في أكثر من أسبوع.
    Já não vai a casa há mais de uma semana e os tacos de golfe ainda lá estão. Open Subtitles لم يعود للمنزل منذ أكثر من إسبوع وحقيبة الغولف ما زالت بالمنزل.
    Foi embora, homem, há mais de uma semana. Open Subtitles لقد رحل، منذ إسبوع
    Convidei todos para virem a minha casa há mais de uma semana. Uma semana. Open Subtitles لقد دعوت جميع من معي في العمل منذ أكثر من أسبوع
    Para três baleias-cinzentas presas há mais de uma semana no gelo espesso do Oceano Ártico. Open Subtitles بالنسبة للحيتان الرمادية ال3 العالقة منذ أكثر من أسبوع في الجليد القطبي السميك
    Está doente há mais de uma semana. Open Subtitles اليرقان في مرحلة متقدمة. هو مريض منذ أكثر من أسبوع.
    Porque não recebemos números há mais de uma semana. Open Subtitles ذلك لأنّنا لمْ نستلم أيّ أرقام منذ أكثر من أسبوع.
    Alguém que conheças há mais de uma semana. Open Subtitles مثلاً شخص تعرفينه منذ أكثر من أسبوع.
    Orson, não tomas banho há mais de uma semana. Open Subtitles أورسون" ، لم تستحمّ منذ أكثر من أسبوع"
    Foi-se embora há mais de uma semana. Open Subtitles - نعم ، انه أخرق ‫تركنا منذ أكثر من أسبوع ‫مضى دون حتى سابق إنذار
    Desaparecida há mais de uma semana. Open Subtitles متغيّبة منذ أكثر من أسبوع
    Sim, há mais de uma semana que me dói o dedo. Open Subtitles نعم، إنها تؤلمني لمدة أسبوع الآن.
    E temos procurado há mais de uma semana. Open Subtitles ولقد تم البحث عنها لمدة أسبوع
    E o administrador e os vizinhos de baixo dizem que não a vêem há mais de uma semana. Open Subtitles كل من المشرف والجار السفلي يقول أنه لم يراها لأكثر من أسبوع
    O Capitão não come há mais de uma semana. Open Subtitles قائد لم يأكل لأكثر من إسبوع.
    Está morto há mais de uma semana. Open Subtitles كان ميت لأكثر من اسبوع
    Já não nos vemos há mais de uma semana. Open Subtitles لم نر بعضنا البعض في أكثر من أسبوع.
    É o mesmo reactor de água-pesada que os iranianos concordaram em suspender a construção há mais de uma semana. Open Subtitles هي جزيئات تستخلص للتبريد النووي إنه مثل مفاعل المياه الثقيله في إيران وافقت على توقيف بنائه منذ أكثر من إسبوع
    Marvin, isso foi há mais de uma semana. Open Subtitles كان منذ إسبوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more