"há mais nada a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يتبقى شيء
        
    • يبقي شيء
        
    • يعد هناك ما
        
    • يبقى شيء
        
    • يبقَ شيء
        
    • يوجد شىء أخر
        
    • من شيءٍ آخر
        
    Bem, se não há mais nada a dizer, boa noite e vai com Deus. Open Subtitles حسناً, لم يتبقى شيء لقوله لذا ليلة سعيدة
    Seja como for, não há mais nada a fazer. Open Subtitles في كلتا الحالتين .. لم يتبقى شيء لعمله.
    Não há mais nada a provar, pai. Open Subtitles لم يبقي شيء لتثبته ، يا أبي.
    - Não há mais nada a dizer. - Podes retirar-te. Open Subtitles لم يعد هناك ما يقال - تستطيعين المغادرة -
    E demos-lhe uma hipótese, e tentámos de tudo, e quando não há mais nada a fazer, devo virar as costas à mãe dele? Open Subtitles ونحن نعطيهم الفرصة ونحاول كل شيء، وبعدها عندما لا يبقى شيء نفعله، يفترض أن ابتعد عنه فقط
    Não há mais nada a ligar-nos àquela noite. Open Subtitles لم يبقَ شيء يربطنا بتلك الليلة
    Não há mais nada a dizer, amigos. Vamos cuidar dos nossos negócios. Open Subtitles لا يوجد شىء أخر ليقال يا حضرات دعوة نذهب الى عملنا
    Então, acho que não há mais nada a dizer. - Ouve, Carter. Open Subtitles إذَنْ، أظنّ أنّ ما من شيءٍ آخر ليُقال.
    Acho que não há mais nada a fazer a não ser celebrar o Natal amanhã e depois vestir os nossos fatos e esperar pelo Apocalipse. Open Subtitles اعتقد بأنه لم يتبقى شيء لعمله فقط الاحتفال بالكريسماس غدا، ثم نلبس
    Se não há mais nada a fazer, gostaria de vê-la. Open Subtitles إذا لم يتبقى شيء لنفعله، سأرغب في رؤيتها
    Não há mais nada a fazer. Nós os dois temos de sair daqui. Open Subtitles لم يتبقى شيء نفعله و علي أن أخرج من هنا
    Não há mais nada a fazer aqui. Open Subtitles لم يتبقى شيء نفعله هنا
    Não há mais nada a provar. Open Subtitles لم يبقي شيء لتثبته.
    "Assim que decides matar alguém, não há mais nada a dizer." Open Subtitles حالما تقرر قتل رجل لن يعد هناك ما يقال
    - Não, não há mais nada a dizer. Open Subtitles ـ كلا، لم يعد هناك ما يقال.
    - Então, não há mais nada a dizer. Open Subtitles -إذن، لم يعد هناك ما يمكن قوله
    Não há mais nada a dizer. Open Subtitles لم يبقى شيء لنتحدث بشأنه
    Não há mais nada a ligar-nos àquela noite. Open Subtitles لقد انتهى الأمر يا (جينا) لم يبقَ شيء يربطنا بتلك الليلة
    Mas, claro, Sr. Anderson, se está determinado a ser enforcado... não há mais nada a dizer. Open Subtitles و لكن طبعاً يا سيد اندرسون أذا كنت مُصمم على أن تُشنق لا يوجد شىء أخر لنقوله
    Não há mais nada a dizer. Open Subtitles ما من شيءٍ آخر نتحدّث عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more