"há maneiras de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هناك طرق
        
    há maneiras de resolver problemas globais com governos nacionais. TED هناك طرق لحل المشاكل المناخية بواسطة الحكومة المحلية.
    há maneiras de definirmos nossos interesses nos quais, enquanto nos protegemos do poder tradicional, possamos nos organizar com os outros em redes para produzir, não apenas bens públicos, mas modos de aperfeiçoar nosso "soft power". TED هناك طرق لنحدد فيها مصالحنا من خلالها، بينما نحمي أنفسنا بالقوة الخشنة، نستطيع في الوقت ذاته أن ننظم الآخرين خلال شبكات لننتج، ليس فقط منافع مشتركة، وإنما طرقا ستعزز قوتنا الناعمة.
    há maneiras de matar animais sem os torturar. Open Subtitles يجب على الإنسان أن يعيش هناك طرق لقتل الحيوانات بدون تعذيبهم
    Claro que há maneiras de contornar obrigações morais, sr. Kincaide. Open Subtitles بالطبع، هناك طرق تخفيف الإلتزامات الأخلاقية، سّيد كينكايد
    Mas, se quiserem, há maneiras de saberem como é antes de terem um de verdade. Open Subtitles ولكن لما يستحق، هناك طرق لرؤية ما هو أود قبل أن يكون لديك في الواقع واحدة.
    E para aqueles que causarem problemas há maneiras de tratar deles Open Subtitles وبالنسبة للذين يسببون المشاكل هناك طرق للتعامل معهم، أيضا
    há maneiras de resolver as coisas. O homem ficou paralítico. Open Subtitles هناك طرق لتصويب الأمور، الرجل مشلول، تشعر بالذنب؟
    Lembra-te, o Vex pode entrar na tua cabeça, mas há maneiras de entrar na dele, também. Open Subtitles تذكرى ، "فيكس " يمكن أن يتحكم بعقلك ولكن هناك طرق للتحكم به ايضا
    há maneiras de temporariamente contornar o sistema. Open Subtitles هناك طرق لتخطي النظام بشكل مؤقت
    há maneiras de conseguir filhos. - 20 mil dólares. Open Subtitles هناك طرق للحصول على الأطفال يا (كارلوس) , 20000 دولار
    há maneiras de reduzir o risco. Open Subtitles هناك طرق لتقلل الخطر
    há maneiras de torná-la visível. Open Subtitles هناك طرق لجعلها ظاهرة
    - há maneiras de contornar isso. Open Subtitles هناك طرق لتجاوزها
    há maneiras de a descodificar. Open Subtitles هناك طرق لإختراقها
    há maneiras de descobrir as vossas fontes. Open Subtitles هناك طرق لمتابعة مصادرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more