"há montes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هناك الكثير
        
    • هناك العديد
        
    • يوجد الكثير
        
    • يوجد العديد
        
    • هناك أطنان
        
    Há montes de segredos nas minhas papas de milho? Open Subtitles هناك الكثير من الأسرار في طبقي الذّرة المطحونة.
    Portanto, Há montes de coisas que podemos fazer com este material. TED لذلك هناك الكثير من الأشياء التي يمكن أن تُصُنع بهذه المادة.
    Pelo contrário, Há montes de tempo para dar explicações. Open Subtitles على العكس من ذلك هناك الكثير من الوقت للشرح
    Há montes de gente, sim, até rebenta pelas costuras. Open Subtitles هناك العديد من الناس حشدا كبيرا في الواقع
    Há montes de tralha seca no sótão. Podemos cortá-la aos bocados. Open Subtitles لا.يوجد الكثير منه بالطابق العلوي نستطيع تقطيع البعض منه بالاعلي
    Sabes, esta coisa do feitiço da esperteza só se serviu para eu perceber que Há montes de informações interessantes por aí. Open Subtitles أتعلمين، إن أمر التعويذة بأكمله، جعلني أدرك بأنه يوجد العديد من المعلومات الرائعة في هذا العالم
    Há montes de heroína e de dinheiro envolvidos. Open Subtitles الأمر متعلق بالكثير من الهيروين وسيكون هناك الكثير من النقود
    Confiamos, mas Há montes de pessoas perigosas por ai em quem não confiamos. Open Subtitles نثق بكِ, لكن هناك الكثير من المجانين في الخارج لا نثق بهم
    Há montes deles no mar. Estou certo? Open Subtitles هناك الكثير منهم في البحر , هل أنا محق ؟
    Caso não tenhas visto, Há montes de gajos lá fora. Open Subtitles لو لم تلاحظى هناك الكثير من الشباب بالخارج
    Deixa... Há montes de " sobras" aqui. Open Subtitles لا تقلق بهذا الشأن يا رجل هناك الكثير من الأشياء هنا
    Há montes de planetas que não nos deixariam aterrar sem uma Companheira decente a bordo. Open Subtitles هناك الكثير من الكواكب لا يتركوك فى أحواض سفنهم بدون رفيق محترم بالداخل
    Desculpe, mas Há montes de bandas de miúdas famosas. Open Subtitles أعتذر ، لكن هناك الكثير منفرقالفتياتالناجحاتفيالأرجاء.
    E não te deixes enganar. Há montes de bêbados e drogados, por aqui. Open Subtitles ولا تخدعي نفسك هناك الكثير من السكرى والمحشيشين هنا
    Stan, Há montes de documentos sobre o caso do Tio Eddie. Open Subtitles تعرف يا ستان هناك الكثير من الأوراق فى قضية العمّ إيدى
    Diz aqui que Há montes de jovens divorciados como vocês. Open Subtitles مكتوب هنا ان هناك الكثير من المطلقات صغيرات السن مثلكِ في الخارج
    Há montes de raparigas bonitas por aqui, mano, é... mesmo essa a ideia. Open Subtitles هناك الكثير من الفتيات الجميلات هنا أن هذا يوحى بنفس الفكرة
    O meu irmão... morreu num acidente de carro. Há montes de acidentes de carro. Open Subtitles توفي أخي في حادث سيارة هناك الكثير من حوادث السيارات هنا
    Quer dizer, Há montes de rapazes na escola que fariam qualquer coisa para te levar a jantar e ao cinema. Open Subtitles أعنى , هناك العديد من .. الشباب فى هذه المدرسة الذين ممكن أن يفعلوا أى شىء للعشاء معكِ ومشاهدة الفيلم
    Há montes de informações por todo o lado, portanto ter uma ideia clara do problema TED يوجد الكثير منها هنا، لذلك تحديد فكرة لسؤالك سوف يساعدك في تحديد المفيدة منها.
    Há montes de pinheiros na Califórnia. Open Subtitles يوجد العديد من أشجار الصنوبر في شمال كاليفورنيا.
    Tem que ver com poder. Há montes de dinheiro nesta sala, mas isso não é poder. Open Subtitles بل بالسلطة، هناك أطنان من المال بهاته الغرفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more