"há muita gente que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الكثير من الناس
        
    • كثير من الناس
        
    Há muita gente que perde a esperança no governo. TED الآن الكثير من الناس قد يئسوا من الحكومة.
    Há muita gente que pensa que isto não passa de um emprego. Open Subtitles الكثير من الناس يعتقدون أن ما تذهب إليه هو مجرد وظيفة
    Parece que Há muita gente que quer ver o velho morto. Open Subtitles حسناً يبدو أن الكثير من الناس يريدون قتل هذا الرجل
    Mas Há muita gente que espera que eu falhe. Open Subtitles ولكن هناك الكثير من الناس الذين يتوقّعون فشلي
    Há muita gente que é gay e não se nota. Open Subtitles تعرف، كثير من الناس شاذين جنسياً ولا تستطيع معرفة ذلك
    Muita gente não quer falar comigo, mas Há muita gente que quer. Open Subtitles الكثير من الناس لا يرغبون في الحديث معي، لكن الكثيرون يتحدثون.
    Não Há muita gente que saiba lidar com animais. Open Subtitles ليس الكثير من الناس لديهم طريقة مع الحيوانات.
    Há muita gente que criou a sua própria visão do futuro, como por exemplo, esta visão aqui do início do século XX. TED هناك الكثير من الناس الذين يكونون نظرتهم الخاصة حول المستقبل، على سبيل المثال، هذه الرؤية من بدايات القرن العشرين.
    Aprendemos que Há muita gente que faz batota, TED لقد تعلمنا أن الكثير من الناس يمكنهم الغش.
    Há muita gente que não gosta de tipos que metem o nariz onde não são chamados. Open Subtitles الكثير من الناس لا يقدرون مجيئك هنا وإلصاق أنفك فيما لا يعود اليك
    Segundo pesquisas recentes, Há muita gente que fica até tarde no emprego sem ser necessário. Open Subtitles إستنادا إلى الأبحاث الجديدة الكثير من الناس يبقون في مقر عملهم أكثر مما يجب
    E Há muita gente que tenta sempre escapar sem pagar. Open Subtitles و هناك الكثير من الناس الذين يحاولون التهرب من الدفع
    Há muita gente que só vê as irmãs no dia de Acção de Graças eoscolegasdefaculdade nos encontros... Open Subtitles الكثير من الناس يرون اخواتهم في عيد الشكر ورفقاء سكنهم في لم الشمل
    Há muita gente que guardaria isto. Open Subtitles هناك الكثير من الناس التي من شأنها الحفاظ على هذا.
    Há muita gente que não se importava de o cortar ao meio, depois do que ele fez. Open Subtitles هناك الكثير من الناس يريدون تمزيقه بعد مافعله.
    Ouve-me. Há muita gente que tem falado do teu bom desempenho naquilo. Open Subtitles الكثير من الناس كانوا يتحدثون عن عظمة ما فعلته
    Há muita gente que paga para te ver tirar a roupa. Open Subtitles يدفع الكثير من الناس المال لرؤيتك تخلعين ملابسك
    Mas Há muita gente que tem más mães e não dá em psicopata. Open Subtitles أتظنين ذلك؟ ولكن الكثير من الناس لديهم أمهات سيئات ولم يكبروا ليصبحوا قاتلين متسلسلين
    Há muita gente que me acha interessante, sabias? Open Subtitles الكثير من الناس يرونني ممتعة, أتعلم ذلك؟
    Há muita gente que não gosta de falar sobre coisas complicadas. Open Subtitles الكثير من الناس لايريدون التحدث عن الاشياء الصعبة
    Há muita gente que sabe da existência dele. Open Subtitles كثير من الناس يعرفون بشأن ذلك الأن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more