"há muito tempo e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • منذ وقت طويل و
        
    • منذ زمن بعيد و
        
    • زمن طويل و
        
    • منذ فترة طويلة جدا
        
    Pensem bem, ele vem a fazer isto há muito tempo, e tem pensado em fazer isto na maior parte da vida dele. Open Subtitles تذكروا,لقد كان يفعل هذا منذ وقت طويل و كان يفكر بفعله معظم وقت حياته
    Bree, sou polícia há muito tempo e sinto sempre quando estou perto da verdade. Open Subtitles بري انا شرطي منذ وقت طويل و استطيع ان اشعر دائما متى اقترب من الحقيقة
    Foi há muito tempo e não quero falar sobre isso. Open Subtitles كانت منذ وقت طويل و لا أريد التحدث في هذا
    Elogiaram-me o nariz há muito tempo e receio ter pensado demasiado nisso, desde então. Open Subtitles أحدهم مدحني لأنفي منذ زمن بعيد و أخشى أني فكرت حول ذلك أكثر مم ينبغي مذ ذلك الحين
    Foi há muito tempo e eu sei que nem sempre fui o rei dos reis. Open Subtitles هذا كان منذ زمن بعيد و أنا أعلم أنني لم أكن دائماً ملك المُلوك
    Já o conheço há muito tempo e ele nunca me disse nada. Open Subtitles . أعرفه منذ زمن طويل, و هو لم يخبرني بذلك أبداً
    Não vem cá há muito tempo e ninguém sabe onde ela está. Open Subtitles انها لم تكن هنا منذ فترة طويلة جدا.
    Foi há muito tempo e eu estava apaixonada. Open Subtitles كان الأمر منذ وقت طويل و كنت في حالة حُب .
    Já somos amigos e vizinhos há muito tempo... e... acho que há algo que temos de falar. Open Subtitles ... نحن أصدقــاء و جيــران منذ وقت طويل و أعتقد أن هنــاك شيء يجب أن نتحدث عنــه
    Um bebé foi trocado há muito tempo. E o Carlos tomou uma decisão. Open Subtitles ،تمّ تبديل طفلة منذ وقت طويل و(كارلوس) اتخذ قراراً
    Eu conheço a Dana há muito tempo e acho que como a maioria das coisas que estão mesmo à nossa frente e não percebemos o quanto elas são maravilhosas até que tenham desaparecido. Open Subtitles أعرف (دينا) منذ زمن بعيد... و... أعتقد كمعظم الأشياء...
    É como se talvez eu tenha morrido há muito tempo e alguém tenha pegado no meu cérebro e o tenha metido neste corpo. Open Subtitles مثل ربما وكأنني مت منذ زمن طويل و شخص ما اخذ دماغي ووضعه في هذا الجسم
    O nosso método foi iniciado há muito tempo e resulta. Open Subtitles لقد ترسخت طريقتنا عبر زمن طويل و هى تعمل بكفاءة
    Conheço o Bill já há muito tempo e é amigo da família desde que entregou-nos os gémeos, mas não posso levar alguém violento para casa. Open Subtitles (دايفيد)... انا و (بيل) نعرف بعضنا بعض منذ فترة طويلة جدا وأنه كان أحد أصدقاءالعائلة منذأنوضعالتوأمانمعنا ,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more