"há não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • منذ لا
        
    • فترة ليست
        
    Sabes, parece-me que não recebo um beijo do meu marido há não sei, pelo menos seis horas. Open Subtitles أتعلم يبدو أنني لم أحظى بقبلة من زوجي منذ لا أعلم 6 ساعات على الأقل
    Desculpa filho, não vejo o seu pai há não sei quantos anos. Open Subtitles آسف يا بني ... لم أرى والدك , منذ لا أعلم كم عدد السنوات
    Estamos aqui há não sei quantos anos... Juntos. Open Subtitles إننا هنا منذ لا أعلم كم عام..
    O jornalismo também era assim, há não muito tempo atrás. Open Subtitles الصحافة كانت كذلك حتى فترة ليست بعيدة من الآن.
    Eles tiveram alguns problemas com a família real, há não muito tempo atrás. Open Subtitles كانت لديهم بعض المشاكل مع العائلة الملكية منذ فترة ليست بطويلة
    há não muito tempo, ele moveu-se contra ti. Algo que o levei a fazer. Open Subtitles لقد انقلب عليك منذ فترة ليست بالبعيدة، وقد قمت أنا بحثه على هذا.
    Mas penso que a resposta melhor é que os EUA e o Ocidente não estavam equipados para reconhecer e responder a uma operação moderna de informações, apesar do facto de os EUA terem manipulado informações com um sucesso devastador há não assim tanto tempo. TED لكن في رأيي الإجابة الأفضل هيَّ أن الولايات المتحدة والغرب كانوا غير مُعَدٌّين البتة للتعرف والإستجابة إلى عملية معلومات حديثة على الرغم من حقيقة أن الولايات المتحدة سيطرت على المعلومات مع نجاح مدمر في فترة ليست بطويلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more