"há nada de mal em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عيب في
        
    • هناك خطأ في
        
    Não há nada de mal em ser-se cuidadoso. A segurança é sexy. Open Subtitles ليس هناك عيب في كون المرء حذرًا يا حلوتي، فالوقاية مثيره
    Não há nada de mal em ser apenas uma rapariga de 17 anos, durante uns tempos. Open Subtitles و لا يوجد عيب في أن تكون مجرد فتاة في 17 من عمرها لبعض الوقت
    Não há nada de mal em tornar-lhe as coisas menos difíceis. Open Subtitles لا عيب في جعل الأمور أقلّ صعوبة على نفسك
    Não há nada de mal em ganhar dinheiro. Open Subtitles حسنا، ليس هناك خطأ في جني الأموال.
    O Clyde foram duas vezes, e não há nada de mal em tentar qualquer coisa até acertar. Open Subtitles كلايد) مرتان) وليس هناك خطأ في تجربة شيئ حتى تجد الصواب
    - Não há nada de mal em viver em França. Open Subtitles ليس هناك عيب في العيش في فرنسا
    Apenas não há nada de mal em ter um pouco de precaução. Open Subtitles لا عيب في أخذ القليل من الحيطة
    Não há nada de mal em precisar dos amigos. Open Subtitles "لا عيب في طلب المساعدة من أصدقائك"
    Não há nada de mal em ter um apetite sexual saudável. Open Subtitles لا عيب في أن تكون لدي رغبة
    Não há nada de mal em ficar vago. Open Subtitles لكن لا عيب في الزغب
    Não há nada de mal em ter esperança, sabes. Open Subtitles و لا عيب في التحلي بالأمل
    Não há nada de mal em ganhar um Razzie. Open Subtitles لا عيب في التوتة الذهبية
    Não há nada de mal em obter ajuda, Finch. Open Subtitles ليس هُناك عيب في نيل بعض المُساعدة يا (فينش).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more