Conheces o Karl e vês que não há nada entre nós. | Open Subtitles | وتستطيع أن ترى أنه لا يوجد شيء بيننا |
Não há nada entre nós... Nem naquela altura, nem agora. | Open Subtitles | ...لا يوجد شيء بيننا لا الآن ولا مستقبلاً |
Não há nada entre nós. | Open Subtitles | لا يوجد شيء بيننا. |
Não há nada entre nós, para além do meu punho se não sair! | Open Subtitles | لا يوجد شئ بيننا! ماعدا قبضة يدي إذا لم تخرج! |
A partir deste momento, não há nada entre nós a não ser um contrato. | Open Subtitles | من الآن فصاعدًا، لا شيء يربطنا... سوى عقد... |
Eu percebi que estou completamente iludido porque não há nada entre nós. | Open Subtitles | أنا... لقد إكتشفت أنني أخرق جدا وليس هناك أي شيء بيننا |
Que não há nada entre nós. | Open Subtitles | وأنه لا يوجد شيء بيننا |
Não há nada entre nós. | Open Subtitles | لا يوجد شيء بيننا. |
Não há nada entre nós. | Open Subtitles | لا يوجد شيء بيننا. |
Mesmo antes disso, seríamos obrigados a ver-nos, a fingir que não há nada entre nós, e... | Open Subtitles | حتى قبل ذلك سنُجبر على ملاقاة بعضنا البعض ...لندّعي أن لا شئ بيننا, و |
Não há nada entre nós. | Open Subtitles | ليس هناك شئ بيننا. |
Não há nada entre nós a não ser um contrato. | Open Subtitles | لا شيء يربطنا سوى عقد. |
- Não há nada entre nós. | Open Subtitles | -لا شيء يربطنا |
Não há nada entre nós. | Open Subtitles | ليس هناك أي شيء بيننا. |