Olha, não há nenhuma razão para levarmos isto a sério, não é? | Open Subtitles | ليس هناك سبب يدفعنا لنأخذ هذا على محمل الجدية ، صحيح؟ |
Não há nenhuma razão para que uma cadeia, um estúdio ou uma empresa produtora não possa adotar a mesma linguagem contratual nos seus procedimentos de negociação. | TED | وليس هناك سبب يدعو الشبكة، أوالاستوديو أو شركة الإنتاج لعدم اعتماد نفس اللغة التعاقدية في عملياتهم التفاوضية. |
Eu gosto de ti e não há nenhuma razão para não gostar. | Open Subtitles | أحبك وليس لدي سبب أن لا أحبك |
Eu gosto de ti e não há nenhuma razão para não gostar. | Open Subtitles | أحبك وليس لدي سبب أن لا أحبك |
Bem, não há nenhuma razão para acreditar num pirata que capturou, torturou e matou os teus homens. | Open Subtitles | حسناً، لا يوجد أي سبب لتصديق ما قاله قرصان صور و عذب و قتل رجالنا |
Ok, olha, não há nenhuma razão para acreditares em mim. | Open Subtitles | حسنا ، انظر ، لا يوجد أي سبب. لتصدقني |
Não há nenhuma razão para não poder ver a tua casa, ou há? | Open Subtitles | أذن ، لن يكون هناك سبب لعدم مرافقتك للبيت ، أليس كذلك؟ |
É pouco convencional operar num dador, mas não há nenhuma razão para não resultar. | Open Subtitles | الأمر غير تقليدي بعض الشيء أن نقوم بعملية على المتبرع، لكن ليس هناك سبب يجعلها لا تنجح. |
Insegurança fossem o problema, não há nenhuma razão para eu sentir um ou outro. | Open Subtitles | انعدام الأمن هو المشكلة، آه, ليس هناك سبب يجعلني اشعر بأي من ذلك |
Bem, não há nenhuma razão para que a recuperação deva ser um processo de punição. | Open Subtitles | حسنا .. ليس هناك سبب بوجوب أن يكون أعادة التأهيل عملية تأديبية |
Não há nenhuma razão para ela me perdoar. | Open Subtitles | ليس هناك سبب يجبرها ان تغفر لي. |
Eu gosto de ti e não há nenhuma razão para não gostar. | Open Subtitles | أحبك وليس لدي سبب أن لا أحبك |
Eu gosto de ti e não há nenhuma razão para não gostar. | Open Subtitles | أحبك وليس لدي سبب أن لا أحبك |
Não há nenhuma razão para que não seja capaz de viver uma vida normal. | Open Subtitles | لا يوجد أي سبب لا يجعلك تعيش حياة غير طبيعية |
Bem, não há nenhuma razão para não termos uma boa conversa. | Open Subtitles | حسنا ، لا يوجد أي سبب يجعلنا لا نحظى بمحادثة لطيفة |
Não há nenhuma razão para tornar isto numa questão pessoal, Sr. Presidente. | Open Subtitles | لا يوجد أي سبب بجعل هذا شخصي، سيدي الرئيس |
Não há nenhuma razão para estes retratos serem parecidos. | TED | لا يوجد أي سبب لتتشابه هذه الصور |
Não há nenhuma razão para que um artista nascido nos nossos dois continentes vá à Europa em busca de inspiração. | Open Subtitles | لا يوجد أي سبب يدعو الرسامين المولودين... . في قارتينا إلى الذهاب لأوروبا للحصول على الإلهام |