"há ninguém no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يوجد أحد في
        
    • يوجد أحد على
        
    • يوجد شخص في
        
    • هناك احد في
        
    Não há ninguém no seu apartamento. Não há sinais de arrombamento, e sem impressões. Open Subtitles لا يوجد أحد في شقتك ، و لا توجد آثار على الدخول عنوة و لا توجد بصمات أصابع
    Não há ninguém no hangar, mas localizei dois sinais num contentor, nas imediações, da pista de aterragem. Open Subtitles لا يوجد أحد في الحظيرة و لكني رصدت إثنتين من إشارات الهاتف المحمول في حاوية شحن على مشارف المطار
    Não há ninguém no vagão dos quartos? Open Subtitles لا يوجد أحد في غرف النوم، أليس كذلك؟
    Não há ninguém no avião. Open Subtitles لقد تم التصريح لنا بالدخول للمدرج. لا يوجد أحد على الطائرة.
    Não há ninguém no barco. Open Subtitles لا يوجد أحد على السفينة السفينة كلها
    Já te aconteceu sentires que não há ninguém no mundo que te ame? Open Subtitles أتشعر أحياناً بأنه لا يوجد شخص في العالم يحبك ؟
    Detesto dizer-te isto mas não há ninguém no número cinco. Open Subtitles أكره أن أقول لكِ هذا, ولكن لا يوجد شخص في الشقة رقم "5".
    Posso garantir-lhe que não há ninguém no mundo mais qualificado em matéria de segurança pessoal e neutralização de ameaças. Open Subtitles كوني متأكدة انه ليس هناك احد في العالم مؤهل اكثر في مجال الحمايه الشخصيه في حالات التهديد
    Não há ninguém no mundo que preferisse ter no meu canto do ringue. Open Subtitles ليس هناك احد في العالم اريده ان يكون بجانبي غيره
    Não há ninguém no carro! Open Subtitles لا يوجد أحد في السيارة
    Não há ninguém no teu quarto. Open Subtitles لا يوجد أحد في غرفتك
    Não há ninguém no armazém. Open Subtitles لا يوجد أحد في المستودع
    E penso que sabe que não há ninguém no mundo que trabalhe mais para impressioná-la que o Dr. Edison. Open Subtitles وأعتقد أنّكِ تعلمين أنّه لا يوجد شخص في العالم سيعمل بجهد أكبر لإبهاركِ أكثر من الد. (أديسون).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more