Não há ninguém no seu apartamento. Não há sinais de arrombamento, e sem impressões. | Open Subtitles | لا يوجد أحد في شقتك ، و لا توجد آثار على الدخول عنوة و لا توجد بصمات أصابع |
Não há ninguém no hangar, mas localizei dois sinais num contentor, nas imediações, da pista de aterragem. | Open Subtitles | لا يوجد أحد في الحظيرة و لكني رصدت إثنتين من إشارات الهاتف المحمول في حاوية شحن على مشارف المطار |
Não há ninguém no vagão dos quartos? | Open Subtitles | لا يوجد أحد في غرف النوم، أليس كذلك؟ |
Não há ninguém no avião. | Open Subtitles | لقد تم التصريح لنا بالدخول للمدرج. لا يوجد أحد على الطائرة. |
Não há ninguém no barco. | Open Subtitles | لا يوجد أحد على السفينة السفينة كلها |
Já te aconteceu sentires que não há ninguém no mundo que te ame? | Open Subtitles | أتشعر أحياناً بأنه لا يوجد شخص في العالم يحبك ؟ |
Detesto dizer-te isto mas não há ninguém no número cinco. | Open Subtitles | أكره أن أقول لكِ هذا, ولكن لا يوجد شخص في الشقة رقم "5". |
Posso garantir-lhe que não há ninguém no mundo mais qualificado em matéria de segurança pessoal e neutralização de ameaças. | Open Subtitles | كوني متأكدة انه ليس هناك احد في العالم مؤهل اكثر في مجال الحمايه الشخصيه في حالات التهديد |
Não há ninguém no mundo que preferisse ter no meu canto do ringue. | Open Subtitles | ليس هناك احد في العالم اريده ان يكون بجانبي غيره |
Não há ninguém no carro! | Open Subtitles | لا يوجد أحد في السيارة |
Não há ninguém no teu quarto. | Open Subtitles | لا يوجد أحد في غرفتك |
Não há ninguém no armazém. | Open Subtitles | لا يوجد أحد في المستودع |
E penso que sabe que não há ninguém no mundo que trabalhe mais para impressioná-la que o Dr. Edison. | Open Subtitles | وأعتقد أنّكِ تعلمين أنّه لا يوجد شخص في العالم سيعمل بجهد أكبر لإبهاركِ أكثر من الد. (أديسون). |