George, Há outra coisa que incluí no relatório de Kasserine. | Open Subtitles | جـورج" هناك شئ آخر وضعته" "فى تقريرى عن "كاسيريـن |
Eu sei que não faria e amo-te muito por o dizeres, mas Há outra coisa que talvez não te tenha ocorrido. | Open Subtitles | أعلم من أنه لن يحدث... و أحبكِ كثيراً لقولك هذا لكن هنالك شيء آخر والذي ربما لم يطرأ لكِ.. |
Há outra coisa que não te disse. | Open Subtitles | ولا تخبرينى هناك شيئاً آخر لم أخبرك به ماذا ؟ |
Sim, mas Há outra coisa que tenho de te dizer. | Open Subtitles | نعم، لكن... ثمة شيء آخر يحب أن أخبرك به |
Vamos enviar uma equipa de limpeza, mas, Há outra coisa... | Open Subtitles | سنرسل فريق تنظيف في الحال لكن هناك أمر آخر |
Há outra coisa que precisas de ouvir de mim e não através de boatos. | Open Subtitles | هناك شئ أخر يجب أن تسمعيه منى بدلاً من الإشاعات |
Ainda bem. Há outra coisa que preciso que tu trates. | Open Subtitles | حسنا ، هناك شئ آخر أريدك أن تعتنى به |
És assim tão cabeçudo que não consegues considerar que Há outra coisa a acontecer? | Open Subtitles | هل انت منغلق العقل لدرجة انك لا تستطيع احتمال ان هناك شئ آخر هناك بالخارج |
Há outra coisa que me acabou de ocorrer. | Open Subtitles | هناك شئ آخر يجب أن نتحدث عنه |
Há outra coisa lá fora à tua procura. Uma coisa muito má, tu já os viste. | Open Subtitles | هنالك شيء آخر في الخارج يبحث عنكِ، شيء سيّئ جدًّا. |
Dartmoor tem sido um lugar de mitos e lendas, mas Há outra coisa a passear por aqui? | Open Subtitles | "دارثمور" لطالما كانت مكاناً للخرافت والأساطير لكن هل هنالك شيء آخر يختبئ هنا؟ |
- Há outra coisa em que não pensámos. | Open Subtitles | هنالك شيء آخر لم نفكر به -هل يوجد؟ |
Devias saber que Há outra coisa que eu nunca faço. | Open Subtitles | أعتقد أنه عليك أن تعرف أن هناك شيئاً آخر لا أفعله مطلقاً |
Há outra coisa. | Open Subtitles | كان ثمة شيء آخر. |
Há outra coisa de que o Departamento dos Assuntos de Veteranos fala nos relatórios. | TED | هناك أمر آخر تناولته إدارة شؤون المحاربين القدامى بالحديث في التقارير. |
Há outra coisa que queria mostrar-lhe. | Open Subtitles | هناك شئ أخر أردت أن اُريكَ إياه. |
Há outra coisa que precisamos mais. | Open Subtitles | هناك شيء اخر نحتاجه اكثر من الاسلحة. |
Mas Há outra coisa encontrada aqui que os bayakas valorizam tanto quanto. | Open Subtitles | ولكن هناك شيءٌ آخر موجودٌ هنا يُثمنه الباياكا بقدرٍ أعلى. |
Sou inocente do que estou a ser acusada, mas Há outra coisa a qual devo confessar. | Open Subtitles | -أنا بريئة من التهم التي وجهت لي الليلة ولكن هناك شيئ آخر لابد أن أعترف به |
Mas Há outra coisa que devia saber. | Open Subtitles | لكن هناك أمر أخر يجب ان تعرفه. |
Senhora Presidente, Há outra coisa de que deveria ter conhecimento. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة , شيئا اخر يجب ان تطلعي عليه |
Quem fez isto era profissional. Mas Há outra coisa. | Open Subtitles | من اخترق المكان محترف، لكن ثمّة شيء آخر |
Há outra coisa que surge com os fundamentos. | TED | وهناك شيء آخر من الاعتراضات يأتي مع قصة الاساسيات تلك .. |
Há outra coisa que recordo vivamente da minha pausa na carreira. | TED | هناك شيء آخر أذكره بوضوح من فترة إنقطاعي عن العمل. |
Há outra coisa. | Open Subtitles | ثمّة أمرٌ آخر... |