"há outras pessoas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هناك آخرون
        
    • هناك أشخاص آخرين
        
    • ثمة أشخاص آخرين
        
    • هناك أناس آخرون
        
    Há outras pessoas lá fora que ganham 10,50 vezes isso sem fazer absolutamente nada. Open Subtitles هناك آخرون يربحون عشر أضعاف هذا المبلغ بل خمسين ضعف دون أن يفعلوا شيئاً
    Há outras pessoas como o vosso messias, que podem expulsar estes demónios. Open Subtitles هناك آخرون مثل مخلصك الذين يمكنهم أن يرسلوا تلك الشياطين من حيث أتت
    Há outras pessoas aqui de Ganímedes, talvez alguém que você conheça. Open Subtitles هناك أشخاص آخرين من غانيميد هنا ربما هناك شخص تعرفه
    Aparentemente Há outras pessoas a fazer trabalhos importantes, Rodney. Open Subtitles من أجل تحسين أحوال الجنس البشري و يبدو أن هناك أشخاص آخرين لديهم أعمال على نفس القدر من الأهمية يا رودني
    Há outras pessoas nesse pesadelo, e elas vão-se magoar. Open Subtitles ثمة أشخاص آخرين في ذلك الكابوس وسوف يتأذون
    Há outras pessoas à espera para prestar condolências. Open Subtitles حسنا ، هناك أناس آخرون ينتظرون لتقديم تعازيهم
    - Porque Há outras pessoas como tu. Como nós. De todo o mundo. Open Subtitles لأن هناك آخرون مثلك ومثلنا في كل مكان
    Certamente Há outras pessoas mais qualificadas que eu, Open Subtitles بالتأكيد، هناك آخرون أكثر تأهيلا من أنا -
    Há outras pessoas que me querem matar. Open Subtitles هناك آخرون ، انهم يتعقبونى
    Há outras pessoas que também Lhes importam. Open Subtitles هناك آخرون يهتمون بهم
    Há outras pessoas? Open Subtitles هل كان هناك آخرون غيرنا ؟
    Há outras pessoas no banco que consomem NZT. Open Subtitles هناك آخرون في المصرف يستخدون "إن زي تي"
    Embora, penso que Há outras pessoas no Chicago Med que a conheciam melhor. Open Subtitles بالرغم أني أفترض أن هناك أشخاص آخرين في مستشفى شيكاغو يمكن أن يعطوكم تفاصيل أكثر
    Há outras pessoas que precisam urgentemente de tua ajuda. Open Subtitles هناك أشخاص آخرين في حاجة ماسة للمساعدة.
    Há outras pessoas nesse pesadelo e elas vão magoar-se. Open Subtitles ثمة أشخاص آخرين في ذلك الكابوس وسوف يتأذون
    A dor é uma virtude, Connie. Faz-nos perceber que Há outras pessoas no mundo que sofrem. Open Subtitles سيجعلنا هذا ندرك أن ثمة أشخاص آخرين في العالم يشعرون بالمعاناة
    Estou a fazer tudo o que posso para conter e controlar estas pessoas com capacidades, mas, Há outras pessoas que os querem ver a todos mortos. Open Subtitles أنا أفعل ما بوسعي للاحتواء و التحكم بذوي القدرات لكن هناك أناس آخرون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more