"há pressa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • داعي للعجلة
        
    • تستعجلي
        
    • هناك تسرع
        
    • يوجد عجلة
        
    • هناك عجلة
        
    • داعي للإستعجال
        
    • داعي للعجله
        
    • تستعجل
        
    • داعى للعجلة
        
    • داعي للاستعجال
        
    • عجلة من امرنا
        
    - Temos o verão todo. Não há pressa. - Não. Open Subtitles لدينا كل الصيف لا داعي للعجلة لا
    Calma, Nana. Não há pressa. Open Subtitles على رسلك يا جدّتي، لا داعي للعجلة.
    Não há pressa nenhuma. Eu estou bem aqui. Open Subtitles لا تستعجلي, أنا بخير هنا
    Não há pressa pra ela nem pra nós... então, se quiser parar, pare aos poucos. Open Subtitles ليس هناك تسرع لها أو لنا لو انك تريد أن تقلع عن هذا فخذ الامور ببطئ
    - Sei o que ele quer. Não há pressa. Open Subtitles انا أعرف ماذا يريد لا يوجد عجلة من امرنا
    Mas pensem com calma. Não há pressa. Open Subtitles خذ وقتك فى التفكير أكثر من ذلك ليس هناك عجلة من امرنا
    Se não, fico. Mas, não há pressa. Open Subtitles لو لم، فسأبقى لكن لا داعي للإستعجال.
    Não há pressa, ela vai na direcção certa. Open Subtitles نعم لا داعي للعجله انها متجهه للاتجاه الصحيح
    Não há pressa, não quero que se sinta pressionado, mas não pode ir para casa até me contar. Open Subtitles ليس هناك استعجال . لاأريدك ان تستعجل لكن ..
    - Vamos partir pela manhã. - Não há pressa, na verdade. Open Subtitles سنترك في الصباح لا داعي للعجلة
    Não há pressa. Não tem importância. Open Subtitles لا داعي للعجلة هذا لا يهم
    Não há pressa. Open Subtitles لا داعي للعجلة.
    Não, não há pressa nenhuma. Open Subtitles لا, لا داعي للعجلة
    É um bufete. Não há pressa. Open Subtitles إنه بوفيه لا داعي للعجلة
    Sarah. Não há pressa. Open Subtitles لا داعي للعجلة يا سارة
    Quando quiseres, não há pressa. Open Subtitles حالما تستعدين, لا تستعجلي
    - Não há pressa. Open Subtitles لا تستعجلي.
    - Eu cuidarei de ti. - Decerto não há pressa... Open Subtitles ـ سأعتني بك ـ أجل، لكن بالتأكيد ليس هناك تسرع
    Bem, não há pressa, não? Obrigado. Open Subtitles اذا, لا يوجد عجلة, شكرا لك.
    Não há pressa. Há muito tempo para uma bucha. Open Subtitles ليس هناك عجلة هناك الكثير من الوقت لتناول وجبة خفيفة
    Não há pressa. Open Subtitles لا داعي للإستعجال
    Falaste em motel. Não há pressa. Na verdade, há sim, tenho que estar na cirurgia às 3 horas. Open Subtitles بالنسبه للفندق لا داعي للعجله ولكن قبل الثالثه
    Não há pressa, Pooh. Demora o que for preciso. Open Subtitles لا تستعجل يا بوو خذ وقتك في التفكير
    Está bem, mas não há pressa. Quando já não precisar deles. Open Subtitles حسنا ، لا داعى للعجلة أعنى ، حينما تنتهى
    Não há pressa. Terminámos cedo. Open Subtitles كلا لا داعي للاستعجال لقد انتهينا بصورة مبكرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more