Óptimo, pois não há razão nenhuma para termos problemas. | Open Subtitles | جيد. ليس هناك سبب لنا ليكون عندانا مشكلة |
Bem, pelo que tenho observado, às vezes é melhor não saber e outras vezes não há razão nenhuma para encontrar. | Open Subtitles | حسناً , من ملاحظتي في بعض الآحيان عدم المعرفة أفضل ؟ وأحياناً أخري لن يكون هناك سبب محدد |
Não há razão nenhuma para aquelas partículas estarem na areia. | Open Subtitles | ليس هناك سبب لأولئك الجزيئات أن تكون في الرمل |
Não há razão nenhuma para não jantarmos. | Open Subtitles | لايوجد... لا يوجد أي سبب لماذا نحن ... لم نتمكن من تناول وجبة العشاء. |
Soa mal, mas não há razão nenhuma para a Lisa levar a vida que eu levei. | Open Subtitles | يبدو كأمر سيء و لكن لا يوجد أي سبب لكي تعيش ( ليزا ) هذه الحياة |
Eu não fazia isso. Não há razão nenhuma para morreres também. | Open Subtitles | ما كنتُ لأفعل ذلك، ليس هنالك داعي لتموت أنتَ أيضاً. |
Jill, o Hyde é meu amigo. Não há razão nenhuma para acabares com ele. | Open Subtitles | جيل,هايد صديقي ليس هناك سبب للانفصال عنه |
Não tem nada de mais, não há razão nenhuma para contares isso à tua mãe, percebes? | Open Subtitles | لقد كان عمل بريء، وليس هناك سبب يدفعك لإخبار أمّك، هل تفهم ؟ |
Não há razão nenhuma para encalhar um barco de 500.000 dólares de propósito. | Open Subtitles | ليس هناك سبب لأن تصل بقارب قيمته 500 ألف دولار إلى اليابسة بشكل متعمد |
Não há razão nenhuma para não continuarmos a ser amigos. | Open Subtitles | لا يوجد هناك سبب يمنعنا بأن نصبح أصدقاء. |
Não há razão nenhuma para pensar que esta criança não vai ser saudável. | Open Subtitles | ليس هناك سبب يجعلنا نشك بان هذا الطفل لن يكون بخير |
Querida, não há razão nenhuma para desistires do teu sonho agora. | Open Subtitles | عزيزتي ، لا يوجد هناك سبب لكي تتخلي عن حلمك الآن |
Claro. Acho que não há razão nenhuma para não te despires no meio da sala. | Open Subtitles | أعتقد أنه ليس هناك سبب يمنعك من خلع ملابسه هنا في غرفة المعيشة |
Patrick, não há razão nenhuma para elogiar uma profissão em detrimento de outra. | Open Subtitles | باتريك ليس هناك سبب للمدح مهنة واحدة على حساب اخرى |
Não há razão nenhuma para que nós as duas não possamos estar sempre juntas. | Open Subtitles | ليس هناك سبب من أنْ لا نقابل بعضنا البعض في كل وقت. |
Não há razão nenhuma para ires trabalhar antes do sol estar bem alto no céu. | Open Subtitles | لأنه من الواضح لا يوجد هناك سبب لتذهب للعمل قبل أن تظهر الشمس في السماء |
Não há razão nenhuma para nos sentirmos desconfortáveis. | Open Subtitles | ليس هناك سبب لأي شخص للشعور بعدم الراحة |
Qualquer que seja a tua lógica de rapaz distorcida, não há razão nenhuma para agires nas minhas costas em relação à Jenny. | Open Subtitles | ،مهما كان منطقك الأعوج لا يوجد أي سبب للتصرف بأمر (جيني) خلف ظهري |
Não há razão nenhuma para se ir lá fora. | Open Subtitles | لا يوجد أي سبب للذهاب هناك |
Não há razão nenhuma para te magoares. | Open Subtitles | ليس هنالك داعي لتتأذى. |