"há rede" - Translation from Portuguese to Arabic

    • توجد إشارة
        
    • يوجد إرسال
        
    • توجد شبكة
        
    • توجد اشارة
        
    • يوجد إستقبال
        
    • يوجد إشارة
        
    • هناك شبكة
        
    • هناك إشارة
        
    • الشبكه مقطوعه
        
    • توجد تغطية
        
    • توجد خدمة
        
    • هناك تغطية
        
    Os números de telefone da minha casa e do meu telemóvel, mas é melhor telefonares-me para casa porque não há rede. Open Subtitles ما هذا؟ رقم بيتي وهاتفي المحمول لكن لا تتصل بهاتفي المحمول لأنه لا توجد إشارة 'cause there's no signal.
    Não há rede. Open Subtitles ـ هيا ـ لا توجد إشارة بالداخل أو بالخارج
    Espera, estou-te a perder Fred, não há rede neste estúdio. Open Subtitles لا أستطيع سماعك يا فريد لا يوجد إرسال داخل الأستوديو
    Nada. Não há rede. Open Subtitles إنه محطّمٌ تماماً لا شيء، لا توجد شبكة
    Inferno, não há rede aqui, não tenho sinal. Open Subtitles اللعنة , لا توجد اشارة هنا ليس لدي أي إشارة
    - Porquê? - Não há rede debaixo de água. Open Subtitles لا يوجد إستقبال لإشارة الهاتف الخلوي تحت المساء
    Como pode ter rede se não há rede aqui em cima? Open Subtitles وكيف يمكن أن يكون هناك إشارة؟ إنه لا يوجد إشارة هناك بالأعلى
    Querida, não há rede de telemóvel lá. Open Subtitles عزيزتي لم يكون هناك شبكة للهاتف حتى أتصل بكِ
    Não há rede. Open Subtitles ليس هناك إشارة بالهاتف‫.
    Não há rede com o furacão. Open Subtitles الشبكه مقطوعه في كل مكان مع الإعصار
    "Não há rede. Estamos num ponto morto." Open Subtitles لا توجد إشارة نحن في بقعة ميتة
    Não há rede durante milhas. Open Subtitles لا توجد إشارة إلى على بعد أميال
    Não há rede aqui. Open Subtitles لا توجد إشارة خليوي هنا
    Já te disse que aqui não há rede. Open Subtitles قلت لكَ أنه لا توجد إشارة هنا
    Não há rede aqui. Open Subtitles لا توجد إشارة هنا
    -Não apanho o motorista. Não há rede. -Isto é de loucos! Open Subtitles لا أستطيع الاتصال بسائقى، لا يوجد إرسال هذا جنون
    A melhor parte é que não há rede de telemóvel. Open Subtitles أفضل ما في الأمر لا يوجد إرسال للهاتف
    Sabe, não há rede para telemóvel. Open Subtitles كما تعلمون، لا توجد شبكة محمول
    E, na vida, não há rede de segurança. Open Subtitles وبالحياة, لا توجد شبكة حمايه
    De qualquer maneira, não há rede aqui em cima. Open Subtitles لا توجد اشارة هنا على أية حال
    Óptimo, não há rede! Open Subtitles ‫رائع, لا يوجد إستقبال
    Não há rede por aqui. Open Subtitles لا يوجد إشارة بالأعلى هنا
    Sim, Chuck, mas nesse caso não há rede de segurança. Open Subtitles أجل(تشاك)لكن حينها لن تكون هناك شبكة أمان
    Não há rede. Open Subtitles . اللعنة ! , ليست هناك إشارة
    Não há rede com o furacão. Open Subtitles الشبكه مقطوعه من كل مكان مع الإعصار
    Sabes, aqui não há rede de telemóvel, e se tentarmos voltar para o carro, vai escurecer antes de lá chegarmos, por isso... Open Subtitles لا توجد تغطية لشبكة الهاتف هنا وإذا حاولنا الذهاب بالسيارة سيحل الظلام قبل أن نصل
    Não há rede telemóvel, nem água. Open Subtitles لا توجد خدمة الهاتف الخليوي و لا يوجد ماء
    Eu devia arranjar aqueles relatórios de polícia que querias, mas não há rede aqui. Open Subtitles أنا يجب علي أن أحصل على تقارير الشرطة التي أردتيها لكن ليس هناك تغطية خليةِ هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more