"há riscos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هناك مخاطر
        
    • هناك مخاطرة
        
    • هُناك مخاطر
        
    • يوجد خطر
        
    há riscos que temos que correr há pessoas que estão a ganhar essa luta. TED هناك مخاطر يجب مواجهتها و يوجد بشر أحياء بيننا ينتصرون في كفاحهم.
    Mas, para além disso, há riscos de negócios. TED لكن بالإضافة إلى ذلك، هناك مخاطر تجارية.
    Com esta mudança nas tecnologias, pudemos começar a perceber que havia uma mudança na equação económica, porque fomos capazes de reconhecer que sim, há custos elevados na alteração climática e sim, há riscos agravados. TED و مع التغير في التكنولوجيا، تمكنا من البدء بفهم أن هناك تغيرا في المعادلة الاقتصادية، لأننا تمكنا من تمييز أن هناك كلفة عالية للتغير المناخي، نعم، وأن هناك مخاطر مضافة.
    há riscos em tudo. A vida é assim! Open Subtitles هناك مخاطرة في كل شيئ هذا هو معنى الحياة
    há riscos de segurança, procedimentos... Open Subtitles هُناك مخاطر مُتعلّقة بالسلامة، وهناك إجراءات...
    Não há riscos reais. Open Subtitles لا يوجد خطر حقيقي
    Eu sei que é assustador e sei que há riscos. Open Subtitles أنظر , انا أعرف أن الامر مخيف و ان هناك مخاطر لكن أرجوك
    Mas há riscos de saúde envolvidos ao ingerir a carne. Open Subtitles لكن هناك مخاطر صحيّة مرتبطة بتناول لحمها
    Sei que há riscos envolvidos, mas não há pesquisa nenhuma, ou qualquer estatística que mude a minha vontade de ter este bebé. Open Subtitles أعلم بأنّ هناك مخاطر لكن لا البحوث ولا الأحصائيات ستغير حقيقة أنّني أريد تلك الطفلة
    há riscos em qualquer abordagem, mas esta via é mais arriscada. Open Subtitles حسنا, هناك مخاطر في كلا الحالتين، ولكن هذه الطريقة بالتأكيد مخاطرها أكبر. إذا فمن الممكن أن تموت أثناء الجراحة.
    há riscos que corremos, pelas pessoas que amamos. Open Subtitles هناك مخاطر من الواجب أن تأخذ من أجل الأشخاص الذى تحبهم.
    Encontrei uma feiticeira que diz que o pode fazer. Mas há riscos. Open Subtitles وجدت مشعوذة تدعي أن بوسعها القيام بذلك، لكن هناك مخاطر.
    Bem, o presidente John F. Kennedy disse uma coisa sobre isso que acerta no alvo: "há riscos e custos num programa de ação, "mas eles são bem menores do que os riscos a longo prazo "da inação confortável". TED حسنا، قال الرئيس جون.ف.كنيدي شيئا بهذا الخصوص، لخص كل هذا: "هناك مخاطر وتكاليف بالنسبة لأي برنامج عمل لكنها أقل بكثير من المخاطر بعيدة المدى ومكلفة أكثر بكثير من الراحة الناتجة عن عدم القيام بها."
    Mas há riscos. Open Subtitles و لكن هناك مخاطرة
    É um grande trabalho. há riscos. Open Subtitles إنها عملية كبيرة هناك مخاطرة
    há riscos de reputação? Open Subtitles هل هُناك مخاطر على السمعة؟
    Não há riscos reais. Open Subtitles لا يوجد خطر حقيقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more