Há sítios em que a loucura é motivo para divórcio, como Portugal e a Grécia e até a Alemanha. | Open Subtitles | لا، أعني أن هناك أماكن حيث ،الخرف هو أحد أسباب الطلاق. في البرتغال واليونان وحتى ألمانيا |
Há sítios onde podem beber que não estão a 30 metros de altura. | Open Subtitles | هناك أماكن كثيرة يمكن شرب الخمر فيها و ليست على إرتفاع 100 قدم عن الأرض. |
Até Há sítios onde o inglês desaparece totalmente | Open Subtitles | هناك أماكن حيث " تختفي اللغة الصحيحة تماما |
Há sítios na Terra onde é mais fácil cruzar do mundo dos vivos para o mundo dos mortos. | Open Subtitles | هناك أماكن على الأرض" تكون فيها عملية العبور أيسر "من الحياة.. |
Há sítios onde podes acender fogo com o que sai duma torneira. | Open Subtitles | توجد أماكن يُمكنك إشعال حريق بها مع ما يخرج من صنبور المياه خاصتها |
Há sítios locais discretos onde te podem ajudar. | Open Subtitles | ثمة أماكن... أماكن تتمتع بالخصوصية، يمكن أن تساعدك. |
Há sítios piores. | Open Subtitles | هناك أماكن أسوأ منه، كما تعلم. |
Suponho que Há sítios piores para ficar retido. | Open Subtitles | هناك أماكن أسوأ لكى أعلق بها. |
Há sítios mais porreiros. | Open Subtitles | هناك أماكن أفضل. |
Há sítios piores para se ficar abandonado. | Open Subtitles | هناك أماكن أسوأ لتموت فيها |
Bem, Há sítios piores. | Open Subtitles | حسناً, هناك أماكن أسوء. |
Há sítios piores para esperar. | Open Subtitles | هناك أماكن أسوا للإنتظاء بها |
Há sítios menos perigosos onde procurar. | Open Subtitles | توجد أماكن أقلّ خطورةً نبحث فيها. |