"há semanas que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • منذ أسابيع
        
    • لأسابيع
        
    • منذ اسابيع
        
    • لعدة أسابيع
        
    Sabei vós que Há semanas que não vejo um cliente Open Subtitles كل ما عنيته أنني لم أرى زبوناً منذ أسابيع
    Há semanas que me segue. Open Subtitles لقد كنت تتبعني حذو القدم بالقدم منذ أسابيع.
    Já fez sofrer muito o infeliz. Há semanas que anda de rastos. Open Subtitles لقد حطمتي قلب الرجل المسكين بالفعل إنه مكتئب منذ أسابيع
    Há semanas que vos escuto, não são tão discretos como pensam. Open Subtitles كنتُ أستمع لحديثكم لأسابيع فأنتم لستم بخافتي الصوت كما تظنون
    - Há semanas que não desenho. - Não me olhe. Desenhe uma jarra. Open Subtitles -لم ارسم منذ اسابيع توقف عن النظر، ارسم زهرية
    Que saiba, não. E não deve ser isso. Há semanas que ando a sentir-me mal. Open Subtitles لا أظن، و لا أظن الأمر بسيطاً فأنا مريض منذ أسابيع
    Liga-me. Há semanas que não te vejo. Open Subtitles اتصل بي لم أرك منذ أسابيع أعرف أنك مشغول
    Isto é óptimo. Há semanas que não me ligavas. Open Subtitles هذا أمر جيد ، هذه هي المرّة الأولى التي تتصلين بي خلالها منذ أسابيع
    Casei contigo e Há semanas que não falo com a minha melhor amiga. Open Subtitles , أنا تزوجتكِ و لم أتحدث إلى أفضل أصدقائي منذ أسابيع
    Há semanas que me andas a dizer que não queres ter uma relação. Open Subtitles لا. لقد كنتِ تخبرينني أنكِ لا تريد علاقة كل يوم منذ أسابيع الآن.
    Mas Há semanas que ela está enfiada numa casa de acolhimento. Open Subtitles ولكن منذ أسابيع الآن، هي عالقة في منزل رعاية.
    Há semanas que ando a trabalhar nesta composição. Open Subtitles ،أنا أعمل على هذه المقطوعة منذ أسابيع لذا أظن أنكَ سمعتها
    Bem, eu Há semanas que não tenho uma boa foda. Open Subtitles حسنًا,أنا لم أحظ بمضاجعةٍ طيبة منذ أسابيع.
    Há semanas que conquistámos este país. Open Subtitles لقد سيطرنا على هذه البلاد منذ أسابيع قليلة
    Há semanas que não durmo na minha cama. Open Subtitles وليس كأنني متواجدة بالجوار لم أنم على سريري منذ أسابيع
    Têm vindo todas as manhãs. Há semanas que os observo. Open Subtitles إنهم هنا في كل صباح، أراقبهم منذ أسابيع.
    Não. A verdade, é que Há semanas que não falam com ela. Open Subtitles كلاّ، في واقع الأمر، هُما لمْ يتحدّثا إليها منذ أسابيع.
    Há semanas que não apareces. Agora cais-me do céu... Open Subtitles انت لم تكن هنا لأسابيع الآن تظهر فجأة
    Há semanas que estava aqui plantado à vossa espera. Open Subtitles لقد كنت أتعفَن هنا لأسابيع وأنا بانتظاركما
    Harry. Há semanas que temos andado a ver turbinas de ar com o presidente Green. Open Subtitles . لقد نظرنا في امر التوربينات الهوائية منذ اسابيع مع المامور السابق .
    Há semanas que não oiço um tiro dado com raiva. Open Subtitles لم أسمع حتى طلقة عيار ناري واحدة لعدة أسابيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more