Não posso aceitar isto! Não há substituto para um filho nosso! | Open Subtitles | لا يمكنني القبول بهذا لا يوجد بديل عن ابننا |
Dizem que não há substituto para o tempo que passamos com as crianças. | Open Subtitles | يقولون أنه لا يوجد بديل عن تمضية وقت مع الأطفال |
Bem, não há substituto para a família, isso é certo. | Open Subtitles | حسنا, لا يوجد بديل عن العائلة, هذا اكيد |
Por outro lado, se anda á procura de uma arma de cilindro rotativo não há substituto para os 15 cm de energia do cano da Magnum .357. | Open Subtitles | من ناحية أخرى، إذا كنت تبحث عن بندقية عجلة التقليدية، وليس هناك بديل عن ست بوصات من الطاقة كمامة من. |
Tenho isso planeado há meses. Não há substituto para mim. | Open Subtitles | كنت أخطط لهذا منذ أشهر لن يكون هناك بديل لي |
Sim, e é muito viciante e por isso é regulado, portanto não há substituto para isso. | Open Subtitles | - نعم - و هو يسبب الإدمان الشديد لذا هو مراقب و لا يوجد بديل له |
E não há substituto | Open Subtitles | ولا يوجد بديل له |
Não há substituto para a inteligência humana. | Open Subtitles | لا يوجد بديل للعقل البشري |
As redes sociais são boas para manter contacto, mas não há substituto para o pessoal, contacto humano. | Open Subtitles | وسائل التواصل الاجتماعي عظيمة لأبقاء التواصل ولكن ليس هناك بديل للشخص عن الاتصال البشري |
Descobriram que não há substituto para a verdade. | Open Subtitles | إكتشف ليس هناك بديل للشيء الأصيل. |
Não há substituto para a improvisação. | Open Subtitles | ليس هناك بديل للإرتجال |