há tanto que a prática do debate pode oferecer-nos para discordar de forma produtiva. | TED | هناك الكثير الذي تقدمه لنا ممارسة المناظرة حول كيفية الاختلاف على نحو مُثمِر. |
há tanto que não sabe sobre eles, sobre os seus próprios poderes. | Open Subtitles | هلا تستعدّي ؟ هناك الكثير الذي لا تعرفينه عنهم عن قوتكِ الخاصة |
Hannah. há tanto que não sabemos uma sobre a outra. | Open Subtitles | هانا، هناك الكثير الذي نحن لا نعرف عن بعضنا البعض. |
"há tanto que desejo dizer, mas achei melhor esperar que você falasse primeiro. | Open Subtitles | هناك الكثير مما أود على نفسي أن تقوله ولكن أعتقد من الأفضل .الإنتظار حتى تتحدث أنت أولاً |
Mas há tanto que podemos fazer. Não posso tocar-te. | Open Subtitles | ومع ذلك، هناك الكثير مما يمكننا القيام به. أنا لا يمكنمى أن ألمسك، |
há tanto que podemos aprender com vocês, e em retorno podemos oferecer suprimentos, mão-de-obra, o tipo de suporte que precisarão para restaurar Atlantis à sua antiga glória. | Open Subtitles | هناك الكثير مما يمكننا أن نتعلمه منكم و بالمقابل ، يمكننا أن نزودكم بالمؤن و القوى البشرية ، وكل أنواع الدعم التى تحتاجونه لإعادة أتلانتس إلى سابق مجدها |
Mas há tanto que eu ainda não sei sobre ti. | Open Subtitles | لكن هناك الكثير الذي لا أعرفه عنك |
Jimmy, há tanto que gostava de te dizer, mas... | Open Subtitles | (جيمي)، هناك الكثير الذي أريد إخبارك به. |