"há tantos anos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قبل كلّ تلك السنوات
        
    • لسنوات طويلة
        
    • الكثير من السنوات
        
    • طوال تلك الأعوام
        
    • من سنوات
        
    É tão estranho pensar que foste viva há tantos anos. Open Subtitles إنّ لمن الغريب التصديق أنّكِ كنتِ حيّة قبل كلّ تلك السنوات
    Saber que não morri às mãos da Fada Preta há tantos anos atrás. Open Subtitles باكتشافك أنّي لمْ أمت على يد الحوريّة السوداء قبل كلّ تلك السنوات
    Se estamos juntos há tantos anos, porque é que nunca vi este lugar? Open Subtitles ان كنا سوياً لسنوات طويلة أذاً لم لم ارى هذا المكان من قبل ؟
    Estamos a fazer esta dança há tantos anos. Open Subtitles كنا نقوم بهذهِ الرقصة لسنوات طويلة
    Nós doze também tivemos medo naquela noite há tantos anos. Open Subtitles والاثني عشر ايضا كانوا خائفين في ذات ليله منذ الكثير من السنوات
    Assim como me pediste há tantos anos, quando a puseste nos meus braços, ainda pequenina. Open Subtitles ، كما طلبت مني أن أفعل طوال تلك الأعوام الماضية ، عندما وضعتها لأول مرة بين ذراعيّ كطفلة صغيرة
    Está na Polícia há tantos anos, que pensa que já viu tudo, mas não viu. Open Subtitles انا في الشرطة من سنوات واعلم انك تفكر انك رأيت كل ما يمكن ان تراه لكنك لم تفعل صدقن
    Devia ter-te contado o que fiz ao teu avô há tantos anos atrás. Open Subtitles كان عليّ إخبارك بما فعلته بجدّك قبل كلّ تلك السنوات
    Ele está morto há tantos anos! Open Subtitles أنه ميت لسنوات طويلة
    Talvez por ser tão próximo da minha mãe há tantos anos. Open Subtitles ربما لقضائي الكثير من السنوات ...بالقرب من والدتي
    Ele trará guerra para o teu Sistema, assim como fez ao meu há tantos anos. Open Subtitles سوف يحضر الحرب لنظامكم فقط كما فعل معى من سنوات مضت
    Ela morreu há tantos anos e isto ainda está aqui! Open Subtitles لقد ماتت من سنوات عديدة ومازال هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more