Há um ano que caço vampiros, e tenho visto coisas muito estranhas, mas... | Open Subtitles | .. إنني أقتل مصّاصي الدماء منذ عام .. ورأيت أشياء أسوأ من السوء نفسه |
Há um ano que tento que voltes para a rua, e agora queres isto? | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أجعلك تعود إلى العمل منذ عام وأنت تُريد أن تتولّي هذا القضيّة؟ |
Não foi só Há um ano que a nossa menina desapareceu misteriosamente para entrar num colégio interno? | Open Subtitles | ألم تكن قد اختفت فجأة منذ عام بزعم الالتحاق بمدرسة داخلية؟ |
Há um ano que não vinha aqui ninguém, e o facto de estarem aqui está a deixá-los stressados. | Open Subtitles | لم يكن لدينا أي شخص يأتون إلى هنا لأكثر من سنة وهكذا يا رفاق يجري هنا هو حقا مؤكدا لهم للخروج. |
Há um ano que não fumo. E todos os dias me arrependo. | Open Subtitles | أنت لم تدخّن لأكثر من سنة |
É ridículo. Há um ano que ando a dormir no sofá. | Open Subtitles | إنّه سخيف إنّي أبيتُ على الأريكة منذ عام |
Há um ano que estou aqui. Tenho minutos que chegue. | Open Subtitles | أنا هنا منذ عام كامل وليس لديّ شئ أكثر من اللحظات |
Se alguém me dissesse Há um ano que a minha vida seria como é hoje, tinha-lhe dado um murro na cara. | Open Subtitles | إن أخبرني شخصا ما منذ عام أنّ حياتي ستكون كـ التي عليها اليوم لـ كُنت لكمته في وجهه |
Há um ano que me pede para deixar de ser xerife. | Open Subtitles | تطلب منى أن أتوقف عن عملى كشرطى منذ عام |
Há um ano que não vou aos cacifos. | Open Subtitles | لم أذهب إلى غرفة الخزائن تلك منذ عام |
Eu sabia. Meu Deus, Há um ano que não funcionam. | Open Subtitles | علمت هذا إنهم لا يعملوا منذ عام |
Há um ano que não entro em fotos de moda. - Nicolino, Nicó. | Open Subtitles | أنا لم أعمل منذ عام |
Há um ano que já dormimos juntos. | Open Subtitles | نواعد بعضنا منذ عام. |
Há um ano que anda a planear isto. | Open Subtitles | إنها تخطط له منذ عام |