"há um bebé" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هناك طفل
        
    • يوجد طفل
        
    • هنالك طفل
        
    Há um bebé na pediatria. Eu vi-o soluçar e acho que ouvi um sopro. Open Subtitles هناك طفل في قسم الأطفال أظن أنه مريض , لقد سمعت دندنة
    Mas Há um bebé que vem a caminho, e acontece que é o meu neto. Open Subtitles . ولكن هناك طفل قادم في الطريق,وسيكون حفيدي
    Vais deitar-te para trás, e mostrar que Há um bebé, que é tanto rapaz como meu. Open Subtitles ستسلقين على ظهركِ و تريني أن هناك طفل ذكر و من صلبي
    Agora que não Há um bebé a gritar Para nos distrair, quais são as novidades? Open Subtitles الآن لا يوجد طفل يصرخ ليلهينا ماذا كنتم تفعلون مؤخراً يا رفاق ؟ نعم
    Há um bebé no carro. Rápido por favor. Open Subtitles يوجد طفل فى الشاحنه ارجوكم اسرعوا
    Ouvem falar de um oficial morto com dinheiro e, de repente, Há um bebé em cada esquina. Open Subtitles لقد سمعوا بمقتل جندي تاركاً خلفه الأموال وفجأة هنالك طفل بكل مكان
    - E no bebé? - Se é que Há um bebé. Open Subtitles والطفل الرضيع ان كان هناك طفل رضيع
    Há um bebé aqui. O que fazemos com o bebé? Open Subtitles هناك طفل هنا مالّذي نفعله بخصوصه؟
    Há um bebé na enfermaria. Open Subtitles هناك طفل في الحضانة بالأعلى
    Há um bebé ali. Open Subtitles ؟ وحتى انه هناك طفل
    E agora Há um bebé? Open Subtitles و الآن تبين أن هناك طفل ؟
    - Há um bebé. Está no hospital. Open Subtitles - هناك طفل , إنه بالمستشفى
    - Mas Há um bebé envolvido. Open Subtitles - ولكن هناك طفل مشمول
    Há um bebé a precisar de ajuda! Open Subtitles هناك طفل بالخارج!
    Há um bebé aqui dentro... Open Subtitles هناك طفل هنا ... ..
    Majid! Há um bebé em casa. Open Subtitles (مجيد)، هناك طفل في المنزل
    Há um bebé. Open Subtitles هناك طفل!
    Há um bebé a crescer dentro de mim. Open Subtitles يوجد طفل ينمو في داخلي
    Há um bebé aí dentro? - Sim! Open Subtitles يوجد طفل هنا نعم
    - Há um bebé lá dentro. Open Subtitles هنالك طفل بالدّاخل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more