Não há um dia que passe em que eu não pense nestas muitas pessoas, belas, maltratadas, que eu tive a grande honra de conhecer. | TED | لا يمر يوم دون أن أفكر بهؤلاء الناس الجميلين المهانين الذين حظيت بشرف كبير لالتقائي بهم. |
Não há um dia que passe em que eu não me odeie por isso. | Open Subtitles | لا يمر يوم بدون أن أشعر بتأنيب الضمير لأني تركتها |
Não há um dia que passe que não deseje que ela estivesse viva. | Open Subtitles | لم يكن يمر يوم ألا وأنا اتمنى أنها كانت حية |
Mãe, não há um dia que passe que não pense em ti. | Open Subtitles | أمّي، لا يمرّ يومًا بدون أن أفكر بكِ |
E não há um dia que passe em que isso não me assombre. | Open Subtitles | و لا يمرّ يومًا إلّا يطاردني. |
Não há um dia que passe que eu não pense nisso, não queiras isso na tua alma. | Open Subtitles | لا يمضي يوم دون أن أفكّر في ذلك، وخير لكَ ألاّ يثقل ذلك ضميركَ |
Não há um dia, que não me arrependa disso. | Open Subtitles | لا يمر يوم لا اندم فيه على هذا |
Não há um dia que passe que não pergunte o mesmo. | Open Subtitles | لا يمر يوم دون أن أسأل نفسي نفس السؤال |
Não há um dia que não pense no que aconteceu. | Open Subtitles | لم يمر يوم علي دون التفكير بما حصل |
E não há um dia que ele não os cite. | Open Subtitles | ولا يمر يوم لا يثير فيه هذا الموضوع. |
Não há um dia que não me arrependa daquilo que fiz. | Open Subtitles | لا يمر يوم لست نادماً على ما فعلته |
Não há um dia que passe em que eu não pense nisso. | Open Subtitles | لا يمر يوم والا افكر حيال هذا الامر |
Ai sim? E não há um dia que passe sem eu pensar nela. | Open Subtitles | ولم يمر يوم لا أفكر بها |
Não há um dia que eu não pense nisso... | Open Subtitles | انه لا يمر يوم .... بدون ان افكر بهذا |
Não há um dia que passe em que não pense nela. | Open Subtitles | لا يمر يوم دون أن أفكر بها |
Não há um dia que passe em que eu não pense em ti. | Open Subtitles | -لم يمرّ يومًا ولم أفكّر فيك . |
Não há um dia que passe em que não pense em ti, e não aguento mais. | Open Subtitles | لم يمر عليّ يوم دون أن أفكر بكِ ولا استطيع أن أخفي ذلك بعد الآن |
E não há um dia que passe que eu não pense nele, então... entendo como é que isso te deve assombrar, sabendo que a tua fuga afectou o teu pai daquela forma e se tivesses ido para casa | Open Subtitles | ولم يمر عليّ يوم دون التفكير بذلك فأنا أتفهم مطاردة هذا الأمر لك ومعرفة أن هروبك |