Há um ditado: o ontem é historia, o amanhã um mistério... | Open Subtitles | : هناك قول مأثور البارحة هو تاريخ غداً هو لغز |
Há um ditado em Árabe... | Open Subtitles | هناك قول مأثور في اللغة العربية أحاول تذكره |
NA: Há um ditado segundo o qual "Temos medo do que não conhecemos, "e odiamos o que tememos". | TED | نادية السقاف : هناك قول مأثور يقول " أنت تخاف ما تجهله .. وانت تكره ما تخافه " |
Sabes, Há um ditado na tradição samurai. | Open Subtitles | أتعلمين, هناك مقولة في التقليد السامورائي |
Há um ditado nos interrogatórios. "Violência visível é violência consumada." | Open Subtitles | "هناك مقولة في الإستجواب هي "العنف يولد العنف |
Há um ditado no meu mundo: " A única coisa que o mal necessita para triunfar, é que os homens bons não façam nada." | Open Subtitles | هناك مقولة في عالمي، الشيءالوحيدلنصرالشر... |
Há um ditado no meu país, um homem sem inimigos, não é homem nenhum. | Open Subtitles | .. في بلادي يوجد مثل يقول الرجل الذي لا يمتلك أعداءً ليس برجل أبداً |
Há um ditado no xadrez: | Open Subtitles | هناك قول مأثور في لعبة الشطرنج... |
No nosso pais Há um ditado. | Open Subtitles | في بلادنا هناك قول مأثور. |
Há um ditado... | Open Subtitles | هناك قول مأثور... |
Há um ditado antigo. | Open Subtitles | هناك قول مأثور |
Há um ditado que diz: Deus criou o mundo, mas os holandeses criaram a Holanda. | Open Subtitles | هناك مقولة " الله خلقك الارض و المانيا خلقت هولاندا |
(Risos) Há um ditado que diz: "Tudo o que possam dizer da Índia, o oposto também é verdade". | TED | (ضحك) هناك مقولة أن أي شئ يمكنك قوله عن الهند، فان عكسه كذلك صحيح. |
Há um ditado na choça. | Open Subtitles | كانت هناك مقولة في السجن |
No meu país há um ditado: | Open Subtitles | - :هناك مقولة فى بلدتى تقول |
Há um ditado que diz: | Open Subtitles | هناك مقولة |
Não Há um ditado sobre pedras e telhados de vidro? | Open Subtitles | ألا يوجد مثل حيال الأحجار والبيوت صنيعة البلّور؟ |
Senhor, Há um ditado antigo: "Água calam de manhã..." | Open Subtitles | سيدي , يوجد مثل قديم يقول "ماء أبيض في الصباح" |