Há um exército na marquise, não podemos aproximar-nos. | Open Subtitles | هناك جيش منهن أمام اللافتة الضوئية أيضاً، لا يمكن الإقتراب منها. |
Há um exército que depende de nós para a verdade. | Open Subtitles | هناك جيش يعتمد علينا من أجل الحقيقة |
Pedro, Há um exército lá fora pronto para segui-lo. | Open Subtitles | بيتر، هناك جيش بالخارج منتظرك تقوده |
Não sei se reparou, mas Há um exército que nos quer apanhar. | Open Subtitles | أنا غير متأكد إذا لاحظت، لكن هناك جيش سيعجبه... |
Tratem de ser rápidos, Há um exército a ir na vossa direcção. | Open Subtitles | -دربكم سالكة ولكن أسرعوا ثمّة جيش بأسره متجه نحوكم |
Há um exército á tua espera na outra extremidade deste túnel. | Open Subtitles | هناك جيش بإنتظارك في نهاية النفق |
Há um exército de activistas posicionado. | Open Subtitles | هناك جيش من النشطاء في المكان |
Há um exército de Terrenos a vir nesta direção agora mesmo. | Open Subtitles | (هناك جيش من (الأرضيين قادمين من أجلنا الآن |
Há um exército lá fora. | Open Subtitles | هناك جيش من الرجال في الخارج. |
Há um exército maior esperando-nos em Tir Asleen. | Open Subtitles | هناك جيش أكبر فى "تيراسلين". |
Há um exército deles... | Open Subtitles | هناك جيش هنا |
Há um exército a caminho. | Open Subtitles | هناك جيش قادم. |
Há um exército a reagrupar-se nas montanhas meridionais. | Open Subtitles | ثمّة جيش محتشد عند الجبال الجنوبيّة ويتّجه إلى "آرينديل" |
Nik, sou eu. Há um exército de descendentes teus sedentos de sangue. | Open Subtitles | هذه أنا يا (نيك)، ثمّة جيش من المتحوّلين عنك متعطّشين للدم. |
Desculpem, mas Há um exército de repórteres lá fora e querem saber se quer fazer alguma declaração. | Open Subtitles | إنّي بغاية الأسف، لكن ثمّة جيش مراسلين بالخارج يودّون معرفة ما إذا كنت تودّي الإدلاء بتصريح. -أجل، سأخرج لهم بعد بضع دقائق . |