"há um mês que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • منذ شهر
        
    • لأكثر من شهر
        
    • منذ الشهر الماضي
        
    - Deixa-me. Há um mês que estás aí sentada com o burro amarrado. Open Subtitles تجلسين عندك منذ شهر بوجه عابس كحصان أُشبع ضربا
    Por seres minha filha, não vou dizer aos dois homens sentados naquela mesa que me têm seguido há um mês, que estás cá. Open Subtitles لأنكِ ابنتي لن أخبر الرجلين الجالسين على الطاولة و الذين يراقبونني منذ شهر بأنكِ موجودة هنا
    Há um mês que saímos e achei que não dava em nada, Open Subtitles حسنا نحن نخرج مع بعض منذ شهر ولا اعتقد انه سيغير في الامر شيئا
    Há um mês que falo com ele todos os dias. Open Subtitles أنا أدردش معه كلّ يوم لأكثر من شهر.
    Há um mês que acordo todas as noites, como se procurasse qualquer coisa... Open Subtitles ، كل ليلة، منذ الشهر الماضي أستيقظ، أستيقظ، وأجد نفسي أصل إليه
    Há um mês que não lhe tocas. Tenho que o tirar daqui, ou são eles que o levam. Open Subtitles ألم تعمل على هذا الشىء منذ شهر - بأية حـال , من الأفضل نقـل هذا الاًن وإلا هم سيفعلــون -
    Há um mês que esta família não vê carne de baleia. Open Subtitles هذه العائلة لم ترى لحم حوت منذ شهر
    - Não estou. E Há um mês que pensava nisto. Open Subtitles كلا، بتاتاً أنا أتخيل هذا منذ شهر
    Se me dissesses Há um mês que eu faria horas extras como guerreira contra o sobrenatural, Open Subtitles أذا أخبرتنى منذ شهر مضى بأننى سأصبح محاربة للظواهر الخارقة... ..
    Há um mês que não arruma o quarto. Open Subtitles لم ينظف غرفته منذ شهر
    O Jack disse que delineou o plano há um mês. Há um mês que sabes? Open Subtitles (جاك) قال أنه جاء بالخطة منذ شهر أكنت تعرف منذ ذلك الحين؟
    Há um mês que não faço sexo. Open Subtitles لم أمارس النكاح منذ شهر
    Há um mês que não vejo uma cirurgia cardíaca. Open Subtitles لم أرى جراحة قلب منذ شهر
    Há um mês que dizes isso. Open Subtitles إنّك تستمرّ بقول هذا منذ شهر
    Há um mês que anda a seguir o Colbert. Open Subtitles . كان يتعقب "كولبيرت" منذ شهر
    Há um mês que se gaba. - O quê? Open Subtitles -كول) أخبرنا، كان يتفاخر بذلك منذ شهر)
    Há um mês que não o vejo. Open Subtitles لم أره منذ شهر
    Sim. Já Há um mês que me quis exclusivamente para ele. Open Subtitles هو معي منذ شهر
    Não quero faltar ao respeito, mas Há um mês que passamos este anúncio e... bem, tem tido uma óptima reacção. Open Subtitles أنا لا أريد أن يكون من خط هنا ، ولكن ... حسنا ، لقد تم تشغيل تلك البقعة الآن لأكثر من شهر ، و حسنا، انها الحصول على الجحيم من استجابة .
    Há um mês que estão a desinfectar-se. Open Subtitles أنهم يتعقمون منذ الشهر الماضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more