"há um sistema" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هناك نظام
        
    há um sistema de posicionamento giroscópio dentro do protótipo. Open Subtitles هناك نظام توازني لتحديد المواقع مصمم داخل النموذج
    Ele pode não ser perfeito ou justo, mas há um sistema para punir gente como o Peter. Open Subtitles قد لا يكون مثاليا أو عادلة، ولكن هناك نظام في مكان لمعاقبة الناس مثل بيتر.
    há um sistema de alerta para os sintéticos que ficam conscientes. Open Subtitles هناك نظام إنذار يتم إطلاقه حين يصبح لدى الآلي وعي
    há um sistema subterrâneo de túneis que leva ao templo principal. Open Subtitles هناك نظام أنفاق تحت الأرض يؤدي إلى المعبد الرئيسي
    Sim, há um sistema para procurar candidatos quando chega a altura de escolher um bibliotecário. Open Subtitles أوه؛ نعم هناك نظام للعثور على المرشحين عندما يتعلق الأمر باختيار أمين المكتبة
    Consigo aqui, o Vaughn, o Dixon, e o seu pai, há um sistema de balanço dos prós e contras. Open Subtitles معك هنا، فوجن، ديكسن وأبوك، هناك نظام داخلي عمليات مراقبة وأرصدة.
    há um sistema de ventilação dirigido directamente para a sala segura. Open Subtitles هناك نظام تهويه يصل مباشرة الى داخل الغرفة المحصنه
    há um sistema de armas da era soviética no fundo daquele corredor atrás de uma porta vermelha. Open Subtitles هناك نظام أسلحة من العصر السوفيتي تحت ذلك المدخل، خلف الباب الأحمر
    Em relação à duração da estadia, há um sistema a seguir com orientações rígidas e não temos obrigação de explicar como funciona. Open Subtitles وعن مدة إقامتها هناك نظام بقوانين مشددة ولسنا مضطرين لشرح طريقة عمله
    há um sistema de ventilação ligado ao servidor, o fluxo de ar, e a libertação de gás na tubagem, pode ser manipulada. Open Subtitles هناك نظام تنفيس يرتبط إلى خادم، لذلك تدفق الهواء، بما في ذلك الإفراج من غاز الأعصاب في فتحات التهوية،
    Aqui dentro há um sistema judicial à parte e já foste julgado e avaliado pelo júri. Open Subtitles ترى، هناك نظام قضائي مستقل هنا وأنت حُكم عليك للتّو
    há um sistema a ouvir através de todos os microfones, e a ver através de todas as câmaras. Open Subtitles هناك نظام يتنصت خلال كل ميكروفون يُراقب خلال كل كاميّرا.
    há um sistema que ouve tudo através de cada microfone, que vê tudo através de cada câmara. Open Subtitles هناك نظام يتنصت خلال كل ميكروفون يراقِب خلال كل كاميرا
    Acho que há um sistema em vigor e o mundo está tão adormecido que esqueceram, intuitivamente, que as pessoas seguem o sistema sem pensar, sem questionar e é por estarem adormecidas. Open Subtitles أعتقد أن هناك نظام معمول به، والعالم غارق في النوم، وقد نسوا، بشكلٍ بديهي،
    há um sistema de segurança, mas não há botão de alarme. Open Subtitles هناك نظام إنذار لا يوجد زر رعب
    O meu sistema é fazê-las pensar que há um sistema para não nos odiarem por não conseguirem o trabalho e ficarem zangadas com elas mesmas por não terem o que era preciso. Open Subtitles نظامي هو جعل السيدات يظنون بأن هناك نظام لكي لا يكرهونا عندما لا يحصلوا على الوظيفه بل يغضبوا على انفسهم لعدم توفر ما يتطلب الأمر لديهم
    há um sistema à volta, que mantém o nosso país onde o queremos. Open Subtitles هناك نظام كامل يحفظ ،بلادنا حيث نريدها
    - há um sistema? Open Subtitles هذا معناه أن هناك نظام
    há um sistema de localização GPS dentro do relógio. Open Subtitles داخل الساعة هناك نظام تعقب
    Mas há um sistema. Open Subtitles اوه , ولكن هناك نظام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more