"há um vazio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هناك فراغ
        
    • هناك فجوة
        
    Há um vazio total de capital criativo no Condado de Bertie. TED هناك فراغ تام في كمية الابداع في مقاطعة بيرتي.
    Com Maria morta, Há um vazio de poder no vosso país. Open Subtitles مع موت ماري، هناك فراغ في السلطة في بلدك
    O nosso reino aguarda-nos. Com a Besta morta, Há um vazio de poder em Fillory. Open Subtitles مملكتنا تنتظر مع موت الوحش هناك فراغ في القوة في فليوري
    Há um vazio na minha vida. Open Subtitles هناك فجوة في حياتي
    Já te disse. Há um vazio. Open Subtitles هناك فجوة.
    Há um vazio no padrão dos salpicos de sangue. Open Subtitles هناك فراغ في نمط انتشار الدماء
    E neste momento... neste momento Há um vazio. Open Subtitles الآن.. الآن بعد قتلهم، هناك فراغ
    Há um vazio no sangue. Open Subtitles هناك فراغ في المقعد لم يلوحه ترشيش الدم
    Não podemos deixar que os russos pensem que Há um vazio no cargo durante mais tempo. Open Subtitles لن نترك (الروسيين) يعتقدون أن هناك هناك فراغ في هذا المنصب لفترة أطول
    Há um vazio que sinto... Open Subtitles هناك فراغ أستطيع الشعور به
    Há um vazio, Jerry! Há um vazio! Open Subtitles هناك فراغ (جيري)، هناك فراغ
    Há um vazio. Open Subtitles هناك فراغ.
    Há um vazio. Open Subtitles هناك فجوة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more