"há uma chance" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هناك احتمال
        
    • فهناك أمل
        
    Á uma chance dessas raparigas... há uma chance de não as encontrar-mos. Open Subtitles هناك احتمال ان الفتيات هناك احتمال الا نجدهن
    há uma chance de ter sido assassinato, e pode haver um segundo caso. Open Subtitles هناك احتمال انه تعرض للقتل و قد تكون هناك حالة اخرى
    há uma chance de 100% de não ter um divórcio se não se casar. Open Subtitles هناك احتمال عد حدوث طلاق بنسبة 100 عندما لا يحدث زواج على الاطلاق
    E obviamente há algumas coisas que ele é deve ter perdido por causa do dano no tecido, mas isso aparte, há uma chance de ele poder recuperar quase tudo. Open Subtitles وبوضوح هناك اشياء سيفقدها بسبب تلف النسيج ولكن هذا جانبي، فهناك أمل إنه قادر على استعادة غالباً كل شيء
    Assim há uma chance de a memória dele poder voltar? Open Subtitles -إذاً فهناك أمل أن ذاكرته قد تعود اليه؟
    Achas que há uma chance de a Sra. Huber não ter escrito sobre isso? Por favor. Open Subtitles ماذا، أتظنين أن هناك احتمال أن سيدة هيوبر) لم تذكر هذا في مذكراتها؟
    Precisa de saber que há uma chance da Sara vir a precisar de tratamento profissional para o resto da sua vida. Open Subtitles يجب أن تعرف أن هناك احتمال أن (سارة) قد تحتاج لعناية مركزة طوال حياتها
    Ouça, há uma chance de o Peter vir aqui antes de o encontrarmos. Open Subtitles أنظر , هناك احتمال أن يأتي (بيتر) هنا أولاً قبل أن نصل إليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more