"há uma crise" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هناك أزمة
        
    • يوجد أزمة
        
    Lamento muito. Há uma crise no meu trabalho. Tenho todos os vossos e-mails, vou enviar-vos um e-mail com a programação, esta noite. Open Subtitles آسفة للغاية، هناك أزمة في العمل اصغين، لديّ كل بريداتكن الإلكترونية..
    Há uma crise ao mais alto nível, e quem chamam? Open Subtitles هناك أزمة قوية جدا إذا من سيتصلون به ؟
    Há uma crise que requer acção instantânea? Open Subtitles هل هناك أزمة تتطلب العمل الفورى ؟
    E está a massacrar-me enquanto Há uma crise energética na Costa Leste. Open Subtitles و تضربني بهذا بينما يوجد أزمة طاقة على الساحل الشرقي
    Mas Há uma crise de energia. Open Subtitles ولكن يوجد أزمة طاقة.
    Mas Há uma crise terrível, Sr. Bigweld. Open Subtitles لكن هناك أزمة كبيره يا سيد بيج وايلد
    Sim, Há uma crise. Não há tempo. Open Subtitles حسناً , هناك أزمة ليس هنالك وقت
    Há uma crise orçamental. Open Subtitles لكن هناك أزمة ميزانية؟
    Há uma crise. Open Subtitles هناك أزمة مالية.
    Há uma crise no escritório. Open Subtitles هناك أزمة بالعمل.
    Que não se tenha dado conta disso, mas Há uma crise energética... e a Casa Branca não tem que disfarçar a realidade. Open Subtitles حَسناً، أنت لَرُبَّمَا لَمْ تُلاحظَ، لكن هناك أزمة طاقةِ... والبيت الأبيض لَيْسَ مِنْ المفروض أَنْ يَغطّي بالسكر. doesn't have to sugarcoat reality.
    Há uma crise. Open Subtitles هناك أزمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more