"há uma primeira vez para tudo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هناك مرة أولى لكل شيء
        
    • أول مرة لكل شيء
        
    • هنالك مرة أولى لكل شيء
        
    • هناك مرّة أولى لكُلّ شيءِ
        
    Bem, acho que Há uma primeira vez para tudo. Open Subtitles حسناً، أعتقد أن هناك مرة أولى لكل شيء
    Oh, genial. Fantástico. Há uma primeira vez para tudo. Open Subtitles أوه , عظيم , رائع هناك مرة أولى لكل شيء.
    Acho que Há uma primeira vez para tudo. Open Subtitles حسنا, أعتقد أن هناك مرة أولى لكل شيء
    Bem, meu filho, Há uma primeira vez para tudo. Open Subtitles فحسناً, يا بني أعتقد أنَّ هناك أول مرة لكل شيء
    Há uma primeira vez para tudo, Capitão Frio. Open Subtitles هنالك مرة أولى لكل شيء كابتن جليد
    Há uma primeira vez para tudo. Open Subtitles هناك مرّة أولى لكُلّ شيءِ حسنا
    - Há uma primeira vez para tudo. - Fiz-te olhar. Open Subtitles هناك مرة أولى لكل شيء - جعلتك تعتقد ذلك -
    - Há uma primeira vez para tudo. Open Subtitles هناك مرة أولى لكل شيء
    Há uma primeira vez para tudo. Open Subtitles حسناً ، هناك مرة أولى لكل شيء
    Olhem, Há uma primeira vez para tudo. Open Subtitles هناك مرة أولى لكل شيء
    Há uma primeira vez para tudo. Open Subtitles هناك مرة أولى لكل شيء.
    Há uma primeira vez para tudo. Open Subtitles هناك مرة أولى لكل شيء
    Há uma primeira vez para tudo. Open Subtitles هناك مرة أولى لكل شيء
    Bem, Há uma primeira vez para tudo. Open Subtitles هناك مرة أولى لكل شيء.
    Há uma primeira vez para tudo. Open Subtitles هناك مرة أولى لكل شيء.
    Há uma boa possibilidade de passar por cima da cerca. Há uma primeira vez para tudo. Open Subtitles توجد فرصه جيده لنصفي السياج - أول مرة لكل شيء -
    Há uma primeira vez para tudo, certo? Open Subtitles أول مرة لكل شيء صحيح؟
    Há uma primeira vez para tudo. Open Subtitles هنالك مرة أولى لكل شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more