Há uma tradição rabínica que diz que nós temos de andar pelo mundo com dois pedaços de papel nos nossos bolsos. | TED | هناك تقليد رباني بأننا نمشي في هذا العالم مع قصاصتي ورق في جيوبنا. |
Você nos deu este presente e Há uma tradição nas nossas famílias reais damos um presente em troca de um presente! | Open Subtitles | لقد أعطيتنا هذه الهدية و هناك تقليد في عائلاتنا الملكية أن نقدم هدية مقابل الهدية |
Há uma tradição chamada "fazer as pazes" . | Open Subtitles | أتدرين، هناك تقليد جيد يسمونه 0 |
Há uma tradição de disciplina na Marinha. | Open Subtitles | هناك تقليد في الأزرق الداكن للإنضباط |
Há uma tradição em usar duplos na espionagem. | Open Subtitles | "هناك تقليد قديم في استخدام الشبه في التجسس". |
Há uma tradição nas universidades de elite... | Open Subtitles | هناك تقليد في الجامعات الراقية |
Há uma tradição russa em caçar o Alfa derrotado. | Open Subtitles | هناك تقليد الروسي لاصطياد ألفا هزم |
Há uma tradição. O noivo não deve ver a noiva antes da cerimónia. | Open Subtitles | لا (جونيور) هناك تقليد ، العريس لا يَستطيعُ أن يُشاهدْ العروس قبل المراسم |