"hóspedes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الضيوف
        
    • ضيوف
        
    • النزلاء
        
    • للضيوف
        
    • نزلاء
        
    • ضيوفنا
        
    • ضيافة
        
    • ضيف
        
    • الزوار
        
    • الضّيوف
        
    • نزيل
        
    • ضيوفي
        
    • ضيوفه
        
    • بالضيوف
        
    • النُزلاء
        
    E transformei o quarto de hóspedes num escritório. Quer ver? Open Subtitles وحولت غرفة الضيوف إلي مكتب هل تود أن تراه؟
    Aparentemente, tanto os hóspedes como o pessoal haviam fugido. Open Subtitles على ما يبدو، كثيراً الضيوف مثل الناسِ هَربوا.
    Eu sentir-me-ia melhor se ele dormisse no quarto de hóspedes. Open Subtitles سأشعر براحة أكبر لو إنتقل للنوم في غرفة الضيوف
    Nada na lista de hóspedes condiz com o nosso guardião. Open Subtitles لا شيء في قائمة ضيوف الفندق يتوافق مع حراسنا
    Digamos... que aqueles que não podemos usar, serão servidos aos hóspedes. Open Subtitles دعنا فقط نرى نحن لن نطردهم سوف نوزعهم على النزلاء
    Podemos abrir uma meia pensão e servir melado intravenoso aos hóspedes. Open Subtitles يمكننا أن نفتتح نزلاً صغيراً ونقدم شراب القيقب وريدياً للضيوف
    - Só umas roupas. Parece um quarto de hóspedes ou assim. Open Subtitles فقط بعض الملابس انها تشبه غرفة الضيوف او شيئا ما
    Lustrando os sapatos dos hóspedes quando deixam no hall. Open Subtitles أقوم بتلميع أحذية الضيوف عندما يتركونها في القاعة
    É legal ver você. Pode colocar os gatos no quarto de hóspedes. Open Subtitles حسناً، سعيد لرؤيتكِ إذا كان بإمكانكِ وضع القطط في غرفة الضيوف
    seria mais confortável se tu... dormisses no quarto de hóspedes. Open Subtitles سيكون الأمر أكثر راحة إن نمت في غرفة الضيوف
    Podemos estar a lidar com centenas de hóspedes não registados. Open Subtitles قد نكون بصدد التعامل مع مئات الضيوف غير المسجلين
    Se te ajudar a dormir, podemos passar a noite no quarto de hóspedes, se alguém aparecer, estaremos prontos. Open Subtitles إذا كان يساعدك بالنوم بسهولة يمكننا نقلك إلى منزل الضيوف و سنكون هنا على مدار الساعة
    Então, suponho que seja má altura para pedir para ele ficar no nosso quarto de hóspedes por umas noites? Open Subtitles أذآ, أعتقد أن هذا وقتٌ سيء لنرى أذا كان يستطيع أن يبقى في غرفه الضيوف لبضعه أيام؟
    Se quiseres, o meu pai pode ligar à tua mãe, e oferecer-te oficialmente o quarto de hóspedes. Open Subtitles حسنا,أذا تريدين يمكن لأبي أن يكلم أمكِ ويعرض غرفه الضيوف رسميا لكِ هذا ليس عادلا
    Vai à casa de hóspedes e vê se encontras a Holly. Open Subtitles اخرج الى منزل الضيوف وانظر ان كنت تستطيع ايجاد هولي
    Os poucos hóspedes existentes depressa passaram a reconhecer-se uns aos outros de vista como as únicas almas residentes no enorme estabelecimento. Open Subtitles لقد كُنا بضعة ضيوف وبسرعة ،بدأنا نتعرف عن بعضنا البعض لكوننا الأرواح الوحيدة التي .تعيش في هذه البناية الهائلة
    Arrastei-o até lá, e transformei o armário do nosso quarto de hóspedes numa nave espacial. TED دفعته إلى المنزل، وفي خزانة غرفة ضيوف والديّ، حولته إلى مركبة فضاء.
    Todos os quartos estão seguros e os hóspedes identificados, excepto um. Open Subtitles جميع الغرف أمنة و النزلاء تم حصرهم ما عدا واحداً
    Juro que as omeletes de presunto e queijo suíço que fizemos tiveram sabor totalmente diferente, porque as fizemos para os nossos hóspedes. TED ونحن أيضاً. أؤكد لكم بأن مذاق اللحم والبيض الذي حضّرناه للضيوف اختلف تماماً عمًّ اعتدناه، فقط لأنه كان للضيوف.
    Vestígios do todos os hóspedes e a nossa sombra da NSA. Open Subtitles حصلنا على الكثير والقليل جدا من تتبع جميع نزلاء الفندق
    Madame, é meu dever como porteiro salvaguardar a privacidade dos hóspedes. Open Subtitles سيدتى، انه من واجبى كموظف استقبال ان احمى خصوصية ضيوفنا.
    Eu perdi os sentidos e acordei na casa de hóspedes há uma hora. Open Subtitles أغميتُ. إستيقظتُ في دار ضيافة قَبْلَ ساعَةٍ.
    Mas o que me irrita é que a minha casa de hóspedes ... que partilha a minha comida ... partes do meu salário ... bebe o meu leite ... salva a manteiga para o seu próprio brinde. Open Subtitles ولكن ما يزعجنى ضيف منزلى الذى يشاركنى طعامى ويشاركنى راتبى
    Ouve, já não temos apartamento e pus todas as tuas coisas num armazém, por isso, podes passar a noite no quarto de hóspedes se quiseres. Open Subtitles حسنا ، اسمعى ، لا يوجد لك شقة بعد الآن و قد وضعت كل حاجياتك بالمخزن و بذلك يمكنك تمضية الليلة بغرفة الزوار إن أردت
    O Carlton leva-te ao quarto dos hóspedes... e não precisas de acordar o bebé. Open Subtitles كارلتون سيأخذكِ لغرفة الضّيوف ولا حاجة لإيقاظ الطّفل
    Jurar manter qualquer engenhoca moderna longe da visão dos hóspedes. Open Subtitles أقسم على أن أبقي أي أداة حديثة بعيداً عن نظر أي نزيل
    Os hóspedes precisam de atenção. Goze da companhia das jovens estimulantes. Open Subtitles أنا أهمل ضيوفي الأخرين ستجد أن الشابات يثيرن الصحبة
    Quer que voltemos à aldeia dele e sejamos seus hóspedes. Open Subtitles أنه يصر على عودتنا إلى القرية لنكون ضيوفه
    Mantém antigos hóspedes no sistema? Open Subtitles هل تحتفظ بالضيوف السابقين في النظام؟
    Não podes andar por aí às escuras a espreitar os hóspedes. Open Subtitles لا يُمكنك التسلل هكذا في الظلام و النظر خلسةً في حمامات النُزلاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more