No entanto, após considerar o caso, emitirei uma ordem de Habeas corpus. | Open Subtitles | لكن مع مراعاة ما ورد، سأصدر مذكرة طلب المثول أمام القضاء شكراً لسعادتكم، سأحرّر الوثيقة. |
Vi o meu país e o seu rasgar direitos civis, suspender Habeas corpus, recorrer a tortura, a mortes extrajudiciais e à vigilância generalizada dos seus próprios cidadãos. | Open Subtitles | رأيت بلادي وبلادكم تنتزعان حقوقا مدنية صعبة المنال تعليق المثول أمام القضاء اللجوء إلى التعذيب الإعدام بغير محاكمة |
Então o Capitão Bennet disse-lhe que tinha até segunda de manhã... para cumprir o mandato de Habeas corpus. | Open Subtitles | أتفهم بأن النقيب (بينيت) أخبرك أن لديك حتى صباح الأثنين للإمتثال مع كتابتي من الإشعار القضائي |
Temos a lei Habeas corpus e respeitamo-la! | Open Subtitles | عندنا قانون الإشعار القضائي ونحن نحترمه |
Não tenho a certeza mas ou é um chuveiro ou um mandado de Habeas corpus. | Open Subtitles | لا يمكنني التأكد , ولكن إما أنه دش أو الشهادة أمام المحكمة |
Na última semana de dezembro de 2013, o Nonhuman Rights Project apresentou três queixas em Nova Iorque, recorrendo ao mesmo argumento do mandado de "Habeas corpus" que tinha sido usado com James Somerset. Exigimos que os juízes emitissem os mandados de "Habeas corpus". | TED | و في الاسبوع الاخير من شسهر ديسمبر 2013, رفع مشروع حقوق غير البشر ثلاث دعاوي في جميع انحاء مدينة نيويورك باستخدام نفس القانون العام مع قانون محكمة المعتقلين الذي استخدم مع جاميس سومرست, وطالبنا أن تصدر القضاة أحكام القانون العام لمحكمة المعتقلين. |
E até o fazerem, o segundo pedido de Habeas corpus é negado. | Open Subtitles | وحتى تفعل، العريضة التي قدمتها أمر مثول ثانٍ أمام القضاء مرفوضة |
Hoje não temos Habeas corpus no menu. | Open Subtitles | المثول أمام القضاء ليس خياراً مُتاحاً على القائمة اليوم |
Habeas corpus é a resposta correcta. | Open Subtitles | المثول أمام القضاء هي الإجابة الصحيحة. |
Diga-lhe que é um caso que envolve Habeas corpus. Também falarei com ele. | Open Subtitles | أخبره، أن هذه قضية تتعلق بـ"المثول أمام القضاء" أنا سأتحدث معه، أيضاً |
Habeas corpus. | Open Subtitles | المثول أمام القضاء |
Envolve um Habeas corpus. | Open Subtitles | "تلك قضية تتضمن المثول أمام القضاء" |
Nesta petição, o David Okla Bertinneau roga-lhe que modifique a sua pena, e emita uma ordem de Habeas corpus. | Open Subtitles | مضمون هذا الإلتماس هو مناشدة (ديفيد أوكلا بيرتينو) سعادتكم لتخفيف حكم إدانته الصادر عام 1958 و طلب المثول أمام القضاء لكنه انتهك الفصل 38 الفقرة 19-1: |
Devíamos falar com ele sobre "Habeas corpus". - Claro, mas ele está ocupado. | Open Subtitles | علينا إخباره عن (الإشعار القضائي) طبعاً، لكنه رجل ذا مشاغل |
Capitão, vou apresentar-lhe um mandato Habeas corpus, que o responsabiliza pela entrega do Ross. | Open Subtitles | يها النقيب، أنا أخدمك مع الإشعار القضائي الذي يجعلك مسؤولاً... (عن تسليم (روس |
Bem, com respeito ao "Habeas corpus"... | Open Subtitles | حسنا، بسبب الإشعار القضائي... |
Dois, requerer um recurso por Habeas corpus (Prisão ilegal) para a repetir num tribunal civil, mas nenhum juiz se irá opor ao Stanton ou ao poder do Departamento de Guerra. | Open Subtitles | انه كان مشتركاً فى المؤامرة الثانى: التقدم بطلب للحصول على أمر قضائي بالمثول أمام المحكمة |
A sua moção para o Habeas corpus é recusada. | Open Subtitles | مشاعركِ حيال الأمر بالمثول أمام المحكمة مرفوضة. |
O direito comum é o tipo de direito que os juízes ingleses podem exercer quando não são limitados pelos estatutos e pelas constituições. E um "Habeas corpus" é "O Grande Mandado" "G" maiúsculo, "M" maiúsculo, e serve para proteger todos aqueles que são detidos contra a sua vontade. | TED | الآن، القانون العام هو نوع من القوانين الذي يمكن للقضاة الناطقين باللغة الإنجليزية وضعه عندما لا يكون مقيدين بقوانين او دساتير, و امر محكمة المعتقلين يسمى الأوامر العظمى، العاصمة G، العاصمة W والتي من المفترض أن تحمي أي واحد منا من الذين يحتجزون ضد إرادتنا. |
Bakerman, falou-me sobre esse tal Habeas corpus que está na lei. | Open Subtitles | أخبرني كل شيء عن مثول الجسد التي لديك بالقانون |
Um segundo pedido de Habeas corpus? | Open Subtitles | مثول آخر أمام القضاء؟ |