Pedi o empréstimo porque estou a tornar isto habitável para a mãe. | Open Subtitles | تقدمت بطلب للحصول على قرض لأنني أسعى لجعل هذا للسكن لما. |
Uma vez que os wraiths tivessem ido embora e o planeta fosse novamente habitável, eu voaria com uma das duas naves de volta à superfície, mas... | Open Subtitles | بمجرد إختفاء الريث و عودة الكوكب مرة أخرى صالحا للسكن كنت سأقود واحد من اثنين من المكوكات للعودة إلى السطح ، و لكن |
Para ser habitável para os humanos, um planeta deve ter três coisas. | Open Subtitles | لتكون صالحة للسكن بالنسبة للبشر، يجب على الكوكب لديها ثلاثة أشياء. |
Que este planeta seria habitável para a nossa espécie; | Open Subtitles | كوكبكم يمكنة أن يكون مناسب لجنسنا للعيش عليه |
A minha pesquisa está a tornar o planeta mais habitável. | Open Subtitles | بحثي سيجعل الكوكب أكثر ملائمة للعيش ، حسناً ؟ |
Primeira, um planeta não tem que ser habitado só porque está na zona habitável. | TED | أولًا، لا يكون الكوكب بالضرورة صالحًا للحياة لمجرد وقوعه ضمن النطاق الصالح للحياة. |
desse início a uma discussão. Mas, se eu tivesse algo como um desejo TED, seria realmente de construí-lo, de começar a construir esta parede habitável, esta cidade no deserto, muito longa mas muito estreita, construída na própria escarpa da duna. | TED | ولكن إذا كان لدي شيء مثل أمنية تيد فسوف تكون بالتأكيد هي البدء في بناء ذلك الجدار الذي يمكن السكن فيه ذلك الجدار الطويل للغاية ولكنه سينشيء مدينة ضيقة في الصحراء يتم بناؤها في الكثبان نفسها |
É verdade que a Terra seja habitável novamente? | Open Subtitles | هل حقا الأرض ستصبح آهله بالسكان مرة اخري ؟ |
A Terra permanecerá habitável por mais 500 milhões de anos. | TED | فالأرض ستبقى قابلة للسكن لـ500 مليون سنة القادمة. |
Como sabem, o Alpha Prime é o único outro planeta habitável detectado pelo Recon do Espaço. | Open Subtitles | كما تعلمون الكوكب الآخر الوحيد المؤهل للسكن الذى أكتشفه قسم إستكشاف الفضاء |
E rezar para encontrarmos um planeta habitável. | Open Subtitles | ..ونتضرع بما به الكفاية لكي نجد كوكبا صالح للسكن |
E rezar para encontrarmos um planeta habitável. | Open Subtitles | ..ونتضرع بما به الكفاية لكي نجد كوكبا صالح للسكن |
Os processos que tornaram a Terra habitável acabaram há centenas de milhões de anos atrás aqui. | Open Subtitles | فتلك العملية التي تجعل من الأرض صالحة للسكن قد توقفت هنا منذ ملايين السنين |
Os colegas de Joseph Leshem outrora riram-se dele, quando ele afirmou que o planeta tinha sido Terra formado... num planeta habitável, por outros seres. | Open Subtitles | سخر زملاء جوزيف ليشيم منه مرة عندما قال بأن الكوكب يعاد تشكيلهً إلى كوكب صالح للسكن من قبل كائنات آخرى |
A Terra é habitável. Os humanos irão para casa. | Open Subtitles | الأرض صالحة للعيش, و بني البشر سيعودون لها |
Estas pessoas estão convictas de que este é um espaço habitável quando antes não o era. | TED | هؤلاء الناس قرروا بعناد ان هذه المساحه قابله للعيش بينما انها لم تكن كذلك |
Mas para isso acontecer, Marte precisaria ter sido habitável quando as condições eram as corretas. | TED | ولكن من أجل أن يحدث ذلك، احتاج المريخ في ذلك الوقت إلى أن يكون صالحًا للعيش عندما كانت الظروف جيدة. |
Por exemplo, ter atmosfera é uma condição necessária para haver um planeta habitável. | TED | على سبيل المثال، وجود غلافٍ جوي هو شرطٌ ضروري ليكون كوكبًا ما صالحًا للعيش. |
"Podemos fazer a diferença entre um futuro habitável ou não. | TED | يمكننا أن نُحدث فرقاً حول ما إذا كان المستقبل سيكون صالحاً للعيش أم لا. |
Tem o tamanho certo, tem atmosfera e está na zona habitável do nosso sol. | TED | حجمُه مناسب، وله غلاف جوي، ويقع ضمن النطاق الصالح للحياة حول شمسنا. |
Talvez a zona habitável real seja tão grande que haja milhares de milhões de agulhas nestes biliões de palheiros. | TED | ربما النطاق الصالح للحياة الحقيقي كبير لدرجة أنّ هنالك مليارات الإبر في تريليونات أكوام القش تلك. |
Marte é pequeno e rochoso e, apesar de estar um pouco longe do Sol, pode ser considerado como um mundo potencialmente habitável, se for encontrado por uma missão como o Kepler. | TED | المريخ صغير وصخري، وعلى الرغم من أنه بعيد قليلًا عن الشمس، إلا إنه قد يعتبر مكان يُحتمل السكن فيه إذا وُجد من قبل بعثة مثل كبلر. |
A Terra tornou-se habitável novamente. | Open Subtitles | الأرض ستكون آهله بالسكان مرة أخري |