Não estamos sobre área habitada. - Não atire. | Open Subtitles | نحن لَسنا على منطقة مأهولة بالمدنيين .الآن هو الوقت المناسب يا سيدي |
Não está habitada e o porto está cercado por penhascos. Pareceu-me o esconderijo perfeito. | Open Subtitles | إنها غير مأهولة, كما أن الميناء محاط بالمنحدرات, لذلك هي مكان مثالي |
E quanto à época que a ilha era habitada por povos indígenas? | Open Subtitles | ماذا عن الفترة التي كانت فيها الجزيرة مأهولة بالسكان الأصليين؟ |
Esta grade está habitada por uma tribo de pequenas figuras. | TED | إن الشبكة مسكونة بقبيلة من الأشكال الصغيرة. |
Um lugar maldito cercado por mar e selva, habitada por rebeldes sanguinários que odiavam a Espanha. | Open Subtitles | وهو مكان محصور بين البحر والغابة يسكنها الثوار المتعطشون للدماء والذين يكرهون إسبانيا |
Quando vinha para cá, passei pela cabana, parece habitada. | Open Subtitles | قدت بجانب بيت البحيرة للمجيء هنا. يبدو بأنه مسكون. |
Pode dar-nos a imagem de satélite da área habitada mais próxima? | Open Subtitles | أيمكنكِ أن تحصلي لنا على صورة قمر صناعي لأقرب منطقة مأهولة. |
Com base no vosso perfil, temos medo que a próxima queda seja numa zona habitada, e o Presidente concorda. | Open Subtitles | إعتماداً على تحليلكم نحن قلقون من التحطم القادم لإنه سيكون في منطقة مأهولة بالسكان، و الرئيس قد وافق |
Os nossos lideres não sabiam que a Terra era habitada. | Open Subtitles | لم قادتنا لا يعرفون الأرض سوف تتحول إلى أن تكون مأهولة. |
Aquela que já estava habitada? | Open Subtitles | المنطقة التي تبدو مأهولة بالسكان |
Dentro de 5 minutos ele vai atingir uma área habitada. | Open Subtitles | خمس دقائق قبل ان تصل الى منطقة مأهولة |
Damasco, a cidade mais antiga continuamente habitada do mundo. | Open Subtitles | أقدم مدينة مأهولة بإستمرار على الأرض |
Há uma estação de reabastecimento não habitada, ao largo da costa de França. | Open Subtitles | " هنالك محطة وقود غير مأهولة قبالة سواحل " فرنسا |
Mas, temos agora indícios que a vasta área estéril é habitada. | Open Subtitles | على أية حال، عندنا دليل الأن أن تلك المنطقة القاحلة الواسعة مسكونة... |
Tão cedo não encontraremos nenhuma área habitada. | Open Subtitles | لن نبلغ منطقةً مسكونة لبعض الوقت |
Mas, Lisa, não sabíamos que a cidade era habitada. | Open Subtitles | لكن, يا (ليسا) لم نعرف أن المدينة مسكونة |
"era habitada pelas tribos dos povos indígenas." | Open Subtitles | كان يسكنها القبائل الذين يطلق عليهم |
Ele chamou a "Cidade habitada por selvagens". | Open Subtitles | أطلق عليها" مدينة يسكنها متوحشون"... |
Não se instale numa casa habitada. | Open Subtitles | لا تساوم على بيت مسكون |
Sim, diz que a casa está habitada. | Open Subtitles | أجل، تقول أن المنزل مسكون. |