"habituando" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تعتاد على
        
    • اعتادي
        
    • اعتد
        
    • إعتد على
        
    • تعود على
        
    Vai-te habituando, tudo é estéril nos Territórios Exteriores. Open Subtitles من الأفضل أن تعتاد على هذا كلّ شيء في المنطقة قاحل ومُجتاحًا بالرياح
    É melhor ires-te habituando. Open Subtitles الافضل ان تعتاد على هذا يا فتى
    É a primeira de muitas, por isso, vai-te habituando, minha. Open Subtitles وهذا شيء واحد من الاشياء الكثيرة التي ستأتي لذا اعتادي على ذلك
    - Vai-te habituando a esse som. Porque não me vou juntar a uma cruzada para derrubar a Oversight. Open Subtitles اعتادي على هذه النغمة، عزيزتي لأننيلنأنظملحملةما...
    Vai-te habituando. Às vezes só é preciso deixá-lo falar. Open Subtitles اعتد على ذلك أحيانا يجب ان تدعه و شانه فحسب
    Não vou a lado nenhum, por isso vai-te habituando. Daqui não saio. Open Subtitles أنا لن أذهب لأى مكان, لذا إعتد على ذلك, سأظل هنا
    Vai-te habituando! Open Subtitles تعود على هذا
    Para te ires habituando. Open Subtitles هكذا سوف تعتاد على ذلك.
    Tens de te ir habituando à má comida. Open Subtitles يجب أن تعتاد على الطعام السيء
    Vamo-nos habituando. Open Subtitles تعتاد على الأمر
    Lindo menino, vai-te habituando a dizer isso. Open Subtitles -أحسنت الأفضل أن تعتاد على قول الصدق
    Sim, bem, vai-te habituando. Open Subtitles -أجل، عليك أن تعتاد على هذا
    Sou adepto dos outros. Vai-te habituando. Open Subtitles A's" أنا من عشاق فريق" اعتادي على الأمر
    - Vai-te habituando. Open Subtitles -حسناً اعتادي عليها
    Só te digo: vai-te habituando. Open Subtitles وكل ماسأقوله لك هو اعتد على الأمر
    Pois, vai-te habituando. Open Subtitles حسناً، اعتد على ذلك
    - Isso é pouco. - Vai-te habituando, amigo. Open Subtitles هذا لا يفي الحقيقة حقها - إعتد على الأمر يا صاح -
    Vai-te habituando a jantar no escritório. Open Subtitles إعتد على تناول الغداء في مكتبك
    Vai-te habituando. Open Subtitles تعود على ذلك.
    Vai-te habituando. Open Subtitles تعود على ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more