| Agora, a grande maioria dos boêmios eram Protestantes e seus governantes Católicos, os Habsburgos, tinha sido forçados a ceder-Ihes a liberdade religiosa. | Open Subtitles | حتى ذلك الوقت، كانت الغالبية العظمى من البوهيميين بروتستانت وكان حكامهم الكاثوليك،، آل هابسبورغ قد أُجبروا على منحهم الحرية الدينية |
| Pertencem a um ramo rico e poderoso dos Habsburgos. | Open Subtitles | انهم جزء من عائلة هابسبورغ الغنيه والقويه |
| Os Habsburgos são uma das famílias mais poderosas da Europa. | Open Subtitles | ال هابسبورغ واحده من اقوى العوائل في اوربا |
| Olhem para os Habsburgos. | Open Subtitles | انظر إلى الهاسبورجيين "الهاسبورج هو اسم إحدى البيوت الكبيرة الحاكمة فى أوروبا قديما" |
| Seus porcos, correi para os vossos amigos Habsburgos! | Open Subtitles | أيها الحقير "ابتعد من هنا أنت و"الهاسبورجيين |
| Se ambos aliarmos forças com os Habsburgos, eles vencerão a guerra, e nós ficaremos incrivelmente ricos. | Open Subtitles | "إذا ما انضمت قوتى أنا وأنت إلى "الهاسبورجيين فسوف ينتصرون فى الحرب وسوف نصبح أغنياء جدا |
| Arranjou trabalho como mercenário dos Habsburgos na Boémia, e não voltou desde então. | Open Subtitles | تم العثور عليه في هابسبورغ بوهيميا يعمل كمرتزق = هو من يحارب في الجيش للحصول على مكافآت ماليه ولم يعد منذ ذلك الحين |
| Solenemente, declaramos... sob pena das nossas mãos e línguas caírem secas... que os Habsburgos perderam os direitos... e você, Felipe ll de Castela, o trono. | Open Subtitles | حتى تضعف أيدينا وتجفّ ألسنتنا لقد سقط بيت (هابسبورغ) وأنت يا (فيليب الثاني) ستكون مخلوعاً |
| O Príncipe Gerhardt é o último descendente masculino da Casa Imperial dos Habsburgos. | Open Subtitles | الأمير (جيرهارد) هو الرجل الأخير (من سلالة عائلة (هابسبورغ |
| Se nos aliarmos para alcançar a paz entre os Habsburgos e a nobreza húngara, o vosso filho pode vir a ser imperador. | Open Subtitles | "إذا ما تمكنا معا من تحقيق السلام بين "الهاسبورجيين والنبلاء الهنغاريون فقد يصبح ابنك امبراطورا |
| - O que estão a fazer os Habsburgos? | Open Subtitles | ما الذى يفعله هؤلاء "الهاسبورجيين"؟ |