"hackers" - Translation from Portuguese to Arabic

    • القراصنة
        
    • المخترقين
        
    • الهاكرز
        
    • المخترقون
        
    • الهاكر
        
    • هاكرز
        
    • لصوص
        
    • الإختراق
        
    • المُخترقين
        
    • مُخترقين
        
    • هاكر
        
    • قراصنة الكمبيوتر
        
    • المتسللين
        
    • للقرصنة
        
    • القرصنة
        
    As empresas podem até dar controlo aos hackers. TED يمكن للشركات أن تمنح السيطرة للمتسللين، القراصنة.
    A cultura predominante tem alimentado a ideia de que os "hackers" são pessoas que devemos recear. TED وقد نشرت الثقافة السائدة هذه الفكرة أن القراصنة الإلكترونيين هم أشخاص ينبغي أن نخاف منهم.
    Eles são na mesma um grupo anónimo de hackers imaturos. Open Subtitles إنّهم لا يزالون جماعة مجهولة من المخترقين الغير ناضجين.
    Encontra os hackers e vais ter os teus cereais. Open Subtitles أعثر على المخترقين الأوربيين وسأجلب لك هلال الفواكه
    É por isso que os hackers passam tantas horas a procura deles. Open Subtitles من أجل ثغراتهم الفورية لذلك الهاكرز يقضون ساعات في البحث عنه
    O Sly pode lidar com qualquer tecnologia de hackers, e vocês dois são a força num país estrangeiro. Open Subtitles سلاي بإمكانه التعامل مع أي تكنلوجيا ذكية ألقاها المخترقون عليه،وأنتما ضروريان لتطبيق القانون في بلاد أجنبية
    Passou algum tempo no lado negro do mundo dos hackers. Open Subtitles قضت بعض الوقت في الجانب المظلم في عالم الهاكر
    E por isso, não admira que muitos "hackers" estejam a virar a sua atenção para o problema da governação. TED ولذا فليس من الغريب أن العديد من القراصنة يحولون اهتمامهم لمشاكل الحكومة.
    Dia e noite, uma comunidade livre de hackers e programadores juntam pedaços de bits de códigos de computador por todo o mundo e constroem as ferramentas para libertarem os utilizadores de computador usando informação aberta e a troca livre de tecnologia. Open Subtitles ليلا ونهارا هناك مجموعة من القراصنة والمبرمجين يضمون أجزاء من برامج الكمبيوتر حول العالم لبناء أدوات
    Juntei-me... a uma comunidade próspera de hackers, pessoas que amavam programar, amavam explorar o que eles podiam fazer com computadores. Open Subtitles حيث شاركت مجموعة مزدهرة من القراصنة اناس احبوا البرمجة احبوا معرفة ما يمكنهم عمله بالكمبيوتر
    Tentas ir àquele navio, Walt, e garanto que os hackers usarão as armas para torná-lo num queijo suíço. Open Subtitles وأنا أضمن لك إستخدام المخترقين لسلاح السفينة لجعلك جبن سويسري وهو موضع نقاش على كل حال
    E sabem que mais? Ninguém fala com os hackers. TED و كما تعلمون، لا أحد آخر يتحدث مع المخترقين.
    Estão a recrutar hackers antes e depois de eles se terem envolvido em atividades criminosas e de espionagem industrial. Estão a mobilizá-los em nome do Estado. TED فهم يجندون المخترقين قبل و بعد أن يتورطوا في جرائم و أعمال تجسس صناعية يقومون بحشدهم نيابة عن الدولة.
    As linhas telefónicas são parques de diversões ... os tesouros em ficheiros dos hackers vão desde a extorsão, à espionagem profissional, à chantagem a simples comportamentos maliciosos. Open Subtitles خطوط الهواتف مدينة الملاهي . الكنوز في ملفاتِ الهاكرز. . يَذْهبونَ مِنْ الإبتزازاتِ، إلى التجسسِ محترفون، إبتزاز.
    Os hackers fazem essas coisas o tempo todo. É uma piada. Open Subtitles الهاكرز يقومون بفعل تلك الأشياء طوال الوقت، إنها مزحة
    Que tu ou o mercado sejam alvo dos hackers? Open Subtitles استهداف هؤلاء المخترقون لك؟ أو استهداف السوق كله؟
    Receio bem que não. Os hackers são uma grande ameaça para a segurança nacional. Open Subtitles اخشى لا الهاكر هم تهديد حقيقى للأمن القومى
    Há outros hackers desejosos de causar estragos no ciberespaço... Open Subtitles هناك هاكرز آخرون يتوقون لأحداث الضررِ في الإنترنتِ.
    Ocasionalmente, recruto hackers profissionais para testar a segurança das nossas defesas. Open Subtitles من حين لآخر استأجر لصوص كومبيوتر مستقلين لإختبارت دفاعات أمننا
    Os meus anos pelo mundo dos "hackers" fizeram-me tomar consciência do problema e simultânea beleza da realidade dos "hackers": Não conseguem ver algo errado no mundo e ignorá-lo. TED وقد جعلتني السنوات التي أمضيتها بعالم الإختراق أدرك الجانب القبيح والجميل في المخترقين: إنهم لا يستطيعون رؤية شيء مكسور في العالم ويتركونه كذلك.
    Pode-se dizer que hackeei os hackers. Open Subtitles أحزر أن بوسعك القول أنّي اخترقت المُخترقين.
    Têm "hackers" a escrevê-las. TED في الواقع هُناك مُخترقين قاموا بكتابتها
    Também houve um monte hackers que o fizeram nos anos setenta, um deles foi apanhado. Open Subtitles كان هناك هاكر فعل نفس الأمر في السبعينات
    Está bem, agora imagine milhares de hackers a fazer isso Open Subtitles حسنًا،تخيل الآن الألاف من قراصنة الكمبيوتر يقومون بفعل ذلك
    O governo estrangeiro ou os "hackers" que o fizeram nunca foram apanhados. TED لم يتم العثورأبدا على الحكومة الأجنبية أو المتسللين الذين قاموا بذلك
    Mas, como a maior parte das coisas na tecnologia, e no mundo da tecnologia, os "hackers" têm tanto poder para o Bem como para o Mal. TED لكن كمعظم الأشياء التقنية وفي عالم التكنولوجيا، للقرصنة الإلكترونية قوتان متساويتان للخير أو للشر
    Na verdade, os "hackers" não passam de amadores que fazem inovações num sistema que já existe, e isso é uma atividade profundamente democrática. TED القرصنة هي في الحقيقة أي ابتكار هاوٍ على نظام موجود، وهو نشاط ديمقراطي بعمق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more